전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jana gibÓdovÁ
jana gibÓdovÁ
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
jana pawła ii 70
jana pawła ii 70
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
jana ČermÁkovÁ, viceborgmester i proboštov
paní jana ČermÁkovÁ, místostarostka obce proboštov,
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
jana pawła ii 13 pl-warszawa tel.
jana pawła ii 13 pl-warszawa tel.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
jana vaŇhovÁ, náměstkyně hejtmana Ústeckého kraje
paní jana vaŇhovÁ, náměstkyně hejtmana Ústeckého kraje,
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
jana pawla ii/ 15 00- 828 warszawa tel: +48 22 697 7100
jana pawla ii/ 15 00- 828 warszawa tel: +48 22 697 7100
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
jana vohralíková, náměstkyně pro sekci ekonomickou havelkova 2 cz-praha 3 Žižkov _bar_
jana vohralíková, náměstkyně pro sekci ekonomickou havelkova 2 cz-praha 3 Žižkov _bar_
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
der er blevet tre pladser ledige som medlem af regionsudvalget, efter at stanislav eichlers, jaroslav palas' og jana vaŇhovÁs mandater er udløbet.
po skončení mandátu pana stanislava eichlera, pana jaroslava palase a paní jany vaŇhovÉ se uvolnila tři místa členů výboru regionů.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
engelsk: francis patterson, tlf. 9522. estisk: jana kopa (fung.), tlf. 8497. finsk: erja uusitalo, tlf. 9051. fransk: catherine hess, tlf. 9359. græsk: nikolaos papanikolaou, tlf. 9508. italiensk: eugenia ponzoni paganuzzi, tlf. 9244.
9379estonské: paní jana kopa (pov ^ _bar_. ved.) – tel.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: