전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
komisjon teavitab sellest liikmesriike.
komise o tom uvědomí členské státy.
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
komisjon teavitab teisi liikmesriike."
komisia informuje ostatné členské štáty.";
마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ta teavitab sellest teisi liikmesriike;
informuje o tom ostatné členské štáty;
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
komisjon teavitab liikmesriike kontrollkäikude tulemustest.
komisia informuje členské štáty o výsledkoch vyšetrovania.
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
komisjon teavitab teisi liikmesriike kõnealustest meetmetest.
komisia na ne upozorní ostatné členské štáty.
마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:
kõiki eli liikmesriike hoitakse täielikult kursis koordineerimise käiguga.
vse države članice eu bodo v celoti obveščane o procesu usklajevanja.
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
käesoleva lepingu kohaldamisel tähendab mõiste "liikmesriigid" euroopa Ühenduse liikmesriike.
pro účely této dohody se "členskými státy" rozumějí členské státy evropského společenství.
마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
liikmesriigid teavitavad teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest selle lõike alusel antud lubadest."
Členské štáty upovedomia ostatné členské štáty a komisiu o každom povolení udelenom podľa tohto odseku.";
마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"vastuvõttev liikmesriik" - liikmesriik, kelle territooriumile võõrliik asustatakse või kelle territooriumile piirkonnast puuduv liik ümber asustatakse;
"država članica prejemnica" pomeni državo članico, na katere ozemlje je vnesena tuja vrsta ali prenesena lokalno neprisotna vrsta;
마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다