전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
naar anti-a serum blandes paa et objektglas med et lige saa stort volumen af en opslaemning indeholdende a1-, a2- og a2b-blodlegemer i en volumenfraktion paa 0,05 til 0,1, skal der i hver opslaemning iagttages begyndende agglutination inden for et tidsrum, der ikke er mere end to gange det tilsvarende tidsrum ved udfoerelse af samme proeve med det rekonstituerede men ufortyndede internationale standardpraeparat af anti-a serum til blodtypebestemmelse eller med en referencestandard met tilsvarende aviditet.
poté, co se na podložním sklíčku smíchá sérum anti-a se stejným objemem suspenze krvinek a1, a2 a a2b o objemovém podílu 0,05 – 0,1, musí aglutinace každé suspenze začít dříve než uplyne dvakrát delší doba, než je doba nezbytná pro zahájení aglutinace v případě, když se stejná zkouška provádí s rekonstituovaným, avšak neředěným mezinárodním standardním preparátem séra anti-a pro stanovení krevní skupiny nebo s referenčním standardem rovnocenné avidity.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질: