전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vii) püsida linnugripi järelevalve, epidemioloogia ja tõkestamise alal toimuvate ülemaailmsete arengute esirinnas;
vii) udržiavaním kroku s rozvojom dozoru, epidemiológie a prevencie vtáčej chrípky na celom svete;
마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:
lõigetes 1 ja 2 sätestatud erandeid arvesse võttes võib kohaldada linnugripi leviku tõkestamise meetmeid artikli 64 lõikes 3 osutatud menetluse kohaselt.
vzhľadom na udelenú výnimku, ako je ustanovené v odsekoch 1 a 2, sa môžu v súlade s postupom uvedeným v článku 64 ods.
마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:
lõigetes 1-4 sätestatud erandeid arvestades võib kohaldada linnugripi leviku tõkestamise meetmeid artikli 64 lõikes 3 osutatud menetluse kohaselt.
vzhľadom na udelenie výnimky, ako je ustanovené v odsekoch 1 až 4, môžu byť v súlade s postupom uvedeným v článku 64 ods.
마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:
avatud vesiviljelusrajatisse mitterutiinse ümberasustamise korral võib pädev asutus nõuda, et enne veeorganismide sinna viimist toimuks katseline keskkonda viimine vastavalt nõuandekomitee nõuannetele ja soovitustele leviku tõkestamise meetmete ja ennetusmeetmete võtmiseks.
v primeru nerutinskih prenosov v odprte ribogojske objekte lahko pristojni organ zahteva, da se pred izpustom vodnih organizmov opravi poskusni izpust s posebnim omejevanjem in preventivnimi ukrepi na podlagi nasvetov in priporočil svetovalnega odbora.
마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질: