전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
over hvad skal den levende sukke? hver over sin synd!
yini na ukuba umntu akhalaze ephilile? umfo makakhalaze ngenxa yezono zakhe.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
det er frygteligt at falde i den levende guds hænder.
kuyoyikeka ke ukweyela ezandleni zothixo ophilileyo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
men den, som lever efter sine lyster, er levende død.
kodwa yena oxhamla iziyolo ufile, nakuba ngathi udla ubomi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
men kongen af aj fangede de levende og bragte ham til josua.
bambamba ehleli ukumkani waseayi, bamsondeza kuyoshuwa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
men adam kaldte sin hustru eva, thi hun blev moder til alt levende.
uadam walibiza igama lomkakhe ngokuthi ngueva, ngokuba yena engunina wabaphilileyo bonke.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
herren døder, gør levende, fører ned i dødsriget og fører op;
uyehova uyabulala, adlise ubomi; uhlisela kwelabafileyo, abuye anyuse.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
den, der slår et stykke kvæg ihjel, skal erstatte det et levende dyr for et levende dyr.
obethe inkomo yafa, woyimisela; umphefumlo ngomphefumlo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da sagde kongen: "hug det levende barn over og giv hver af dem det halve!"
wathi ukumkani, mcandeni kubini lo mntwana uhleliyo, niyinike isahlulo enye, niyinike isahlulo enye.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
de fire levende væseners ansigter vendte sig ikke, når de gik, men de gik alle lige ud".
amaphiko azo abehlangene, elaleyo nelaleyo; bezingajiki ekuhambeni kwazo, bezihamba, iyileyo iye kwicala elikhangelene nobuso bayo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
da svarede simon peter og sagde: "du er kristus, den levende guds søn."
waphendula ke usimon petros wathi, wena unguye ukristu, unyana kathixo ophilileyo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
bulgarsk lev
isibulgarian
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: