전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kunne ikke tolke modtagerlisten
ayikwazanga ukwahlula uluhlu lomamkeli ngezijungqu
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질:
kunne ikke tolke url "%s"
ayikwazanga ukwahlula le url `%s' ngezijungqu
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kan ikke tolke søgeudtrykket: %s: %s
ayikwazanga ukwahlula imbonakalo yokukhangela ngokwezijungqu: %s %s
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질:
kunne ikke tolke gpg-tips for brugerid.
ayiphumelelanga ukwahlula i-gpg userid hint ngezijungqu.
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질:
kunne ikke tolke corba-værdi for listeelement
akukwazekanga ukuchaza ixabiso lecorba malunga nexabiso lesiqalelo soluhlu
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질:
og dette tale vi også, ikke med ord, lærte af menneskelig visdom, men med ord, lærte af Ånden, idet vi tolke åndelige ting med åndelige ord.
esizithethayo nokuzithetha, kungengamazwi anokufundiswa bubulumko babantu, kungawo anokufundiswa ngumoya oyingcwele: izinto ezizezomoya sizilungelelanisa namazwi la angawomoya.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tolker...
yenaza ibengcono...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: