전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
regolamento di attuazione recante i criteri e le modalità di concessione delle agevolazioni previste dal titolo i del decreto legislativo
regolamento di attuazione recante i criteri e le modalità di concessione delle agevolazioni previste dal titolo i del decreto legislativo
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
retsgrundlag: lov nr. 488/92 — agevolazioni in favore delle attività produttive nelle aree depresse del paese
base jurídica: legge n. 488/92 "agevolazioni in favore delle attività produttive nelle aree depresse del paese" — aiuto individuale a favore della i.c.o. olii srl.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
la commissione osserva che le agevolazioni fiscali concesse mediante il regime non sono legate ad investimenti specifici, alla creazione di posti di lavoro o a progetti specifici.
la commissione osserva che le agevolazioni fiscali concesse mediante il regime non sono legate ad investimenti specifici, alla creazione di posti di lavoro o a progetti specifici.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
i medfør af artikel 5 i lov nr. 62/2001. fonden benævnes »fondo per le agevolazioni di credito alle imprese del settore editoriale«.
nos termos do artigo 5.o da lei n.o 62/2001, o fundo denominado «fundo para o crédito bonificado a favor das empresas do sector da edição».
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
(8) den første af de to støtteordninger er omfattet af artikel 4 til 7 i lov nr. 62 af 7. marts 2001 [4] om nye regler om forlagsvirksomhed og forlagsprodukter og om ændring af lov nr. 416 af 5. august 1981 ("nuove norme sull'editoria e sui prodotti editoriali e modifiche alla legge 5 agosto 1981, n. 416"), i det følgende benævnt "lov nr. 62/2001", og af dekret nr. 142 fra republikkens præsident af 30. maj 2002 om "forordning om rentelettelser for virksomheder i forlagsbranchen" ("regolamento concernente le agevolazioni di credito alle imprese operanti nel settore editoriale") [5], i det følgende benævnt "dpr nr. 142/2002".(9) støtten består af rentebidrag for tiårige banklån til teknisk/økonomisk omstrukturering, anskaffelser, udbygning og modernisering af teknisk udstyr, især udbygning af hardware og software til it-net, bl.a. i forbindelse med anvendelsen af internationale telenet og satellitter til forbedring af distributionen, samt udgifter til erhvervsuddannelse.
(8) o primeiro regime de auxílios em questão é regido pelos artigos 4.o a 7.o da lei n.o 62, de 7 de março de 2001 [4], relativa a%quot%novas normas para o sector da edição e para os produtos editoriais e que altera a lei n.o 416, de 5 de agosto de 1981%quot% (a seguir designada%quot%lei n.o 62/2001%quot%) e pelo decreto do presidente da república n.o 142, de 30 de maio de 2002, que inclui o%quot%regulamento relativo às bonificações de crédito às empresas que exercem a sua actividade no sector da edição%quot% [5] (a seguir designado%quot%dpr n.o 142/2002%quot%).(9) o auxílio consiste em contribuições para o pagamento de juros de financiamentos a dez anos, concedidos por instituições bancárias para projectos de reestruturação técnico-produtiva, aquisição, ampliação e modernização de equipamentos técnicos, com especial referência ao desenvolvimento da rede informática a nível do hardware e do software, nomeadamente no que respeita à utilização dos circuitos telemáticos internacionais e dos satélites para a melhoria da distribuição, bem como para despesas de formação profissional.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다