전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the time sequence shall be automatically controlled .
the time sequence shall be automatically controlled .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
% 1define an area in the time zone, like a town area
% 1define an area in the time zone, like a town area
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
indi- kontrolpanel... tooltip describing the nature of the time step control
painel de controlo de indi... tooltip describing the nature of the time step control
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
the time it takes to obtain a criminal record certificate can vary substantially , depending on your country of residence .
the time it takes to obtain a criminal record certificate can vary substantially , depending on your country of residence .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
det er absolut ikke tilfældet. men som sagt: we shall stick to the time table as much as possible.
isso não tem nada a ver com a legislação.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
the ssp determines the timestamp for the processing of payment orders on the basis of the time when it receives and accepts the payment order .
the ssp determines the timestamp for the processing of payment orders on the basis of the time when it receives and accepts the payment order .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
aid granted before that date however is deemed to be compatible with the guidelines in force at the time the aid was granted and thus compatible with the common market.
aid granted before that date however is deemed to be compatible with the guidelines in force at the time the aid was granted and thus compatible with the common market.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
in this context, the commission will table proposals and take the appropriate initiatives according to the time-table set out in the action plan.
in this context, the commission will table proposals and take the appropriate initiatives according to the time-table set out in the action plan.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
jeg læste i avisen i dag, at den amerikanske præsident bill clinton siger: the time is now to end the violence in kosovo.
li no jornal de hoje que o presidente americano, bill clinton, disse: the time is now to end the violence in kosovo( é tempo de acabar com a violência no kosovo).
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
export declaration to be lodged by ... (deadline set by the time limit referred to in article 29(5)),
export declaration to be lodged by ... (deadline set by the time limit referred to in article 29(5)),
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
as the time horizon of a project on average is not longer than 4 years, a ratio significantly above this figure measures the relative gap between commitments and disbursements and may indicate serious delays and problems in implementation.
as the time horizon of a project on average is not longer than 4 years, a ratio significantly above this figure measures the relative gap between commitments and disbursements and may indicate serious delays and problems in implementation.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
according to the rules applicable may be granted up to 60 % of eligible cost, thus also the rate of aid is compatible with the conditions established in the respective guidelines applicable at the time the aid was granted.
according to the rules applicable may be granted up to 60 % of eligible cost, thus also the rate of aid is compatible with the conditions established in the respective guidelines applicable at the time the aid was granted.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(32) all other aid granted under the scheme is considered to be compatible with the conditions of the guidelines in force at the time the aid was granted and thus regarded compatible with the common market.
(32) all other aid granted under the scheme is considered to be compatible with the conditions of the guidelines in force at the time the aid was granted and thus regarded compatible with the common market.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(38) with regard to the above the commission considers that the scheme as applied until 1 july 2001 can be considered to be compatible with the respective guidelines in force at the time the aid was granted and thus compatible with the common market.
(38) with regard to the above the commission considers that the scheme as applied until 1 july 2001 can be considered to be compatible with the respective guidelines in force at the time the aid was granted and thus compatible with the common market.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
according to point 5.3 of the current guidelines [4] an "unlawful aid" within the meaning of article 1 (f) of regulation (ec) no 659/1999 will be appraised in accordance with the guidelines applicable at the time when the administrative act setting up the aid has entered into force.
according to point 5.3 of the current guidelines [4] an "unlawful aid" within the meaning of article 1 (f) of regulation (ec) no 659/1999 will be appraised in accordance with the guidelines applicable at the time when the administrative act setting up the aid has entered into force.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.