검색어: ceni (덴마크어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

포르투갈어

정보

덴마크어

ceni for industrielt samarbejde mellem eu og japan

포르투갈어

os estágios são oferecidos gratuitamente, devendo as despesas de estadia e de via gem estar a cargo das empresas.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

støtte til den uafhængige nationale valgkommission (ceni)

포르투갈어

apoio à comissão eleitoral nacional independente (ceni)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

på slovensk maslo po znižani ceni v skladu z uredbo (es) št.

포르투갈어

em língua eslovena maslo po znižani ceni v skladu z uredbo (es) št.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

leta 2003 je po ceni 8 sit/kwh skupna vrednost nadomestil znašala 9,5 milijard sit.

포르투갈어

leta 2003 je po ceni 8 sit/kwh skupna vrednost nadomestil znašala 9,5 milijard sit.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

to električno energijo nato ponovno prodajo na trgu po tržni ceni, ki je nižja od cene, ki jo določi država za obvezni nakup.

포르투갈어

to električno energijo nato ponovno prodajo na trgu po tržni ceni, ki je nižja od cene, ki jo določi država za obvezni nakup.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

upravljavci omrežja morajo kupiti električno energijo od kvalificiranih proizvajalcev, ki so se za to odločili, po ceni, ki jo določi država.

포르투갈어

upravljavci omrežja morajo kupiti električno energijo od kvalificiranih proizvajalcev, ki so se za to odločili, po ceni, ki jo določi država.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

[2] w odniesieniu do tych środków pomocy władze polskie nie przedstawiły kwot pomocy. jednakże według decyzji prezesa arp z 17 czerwca 2005 r., która stanowi decyzję o restrukturyzacji w rozumieniu art. 10(1)4 oraz art. 19 ustawy z 30.10.2002, na operatora zostanie przeniesionych 30,84% restrukturyzowanych należności. zgodnie z art. 32j. 1. "operator przekazuje wierzycielom środki pieniężne określone w art. 32i, uzyskane w wyniku gospodarowania przejętym majątkiem i jego zbycia, pomniejszone o koszty poniesione z tych tytułów.". dlatego zakładając, że operator będzie w stanie zbyć wszystkie objęte aktywa po cenie stanowiącej ich wartość księgową, komisja jest w stanie określić kwotę pomocy według następującego wzoru: kwota pomocy = (1-0,3084)*27897,1= 19293,7.

포르투갈어

[2] w odniesieniu do tych środków pomocy władze polskie nie przedstawiły kwot pomocy. jednakże według decyzji prezesa arp z 17 czerwca 2005 r., która stanowi decyzję o restrukturyzacji w rozumieniu art. 10(1)4 oraz art. 19 ustawy z 30.10.2002, na operatora zostanie przeniesionych 30,84% restrukturyzowanych należności. zgodnie z art. 32j. 1.%quot%operator przekazuje wierzycielom środki pieniężne określone w art. 32i, uzyskane w wyniku gospodarowania przejętym majątkiem i jego zbycia, pomniejszone o koszty poniesione z tych tytułów.%quot%. dlatego zakładając, że operator będzie w stanie zbyć wszystkie objęte aktywa po cenie stanowiącej ich wartość księgową, komisja jest w stanie określić kwotę pomocy według następującego wzoru: kwota pomocy = (1-0,3084)*27897,1= 19293,7.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,875,606,341 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인