전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
3.9. har deres medlemsstat allerede skabt den infrastruktur, der er nødvendig for at gøre det nemmere at gennemføre konsultationen i henhold til artikel 3, stk. 4, i fh 2005/69/ria? i bekræftende fald, hvordan er den udformet?
3.9. o seu estado-membro já criou as infra-estruturas necessárias para facilitar a consulta dos dados em conformidade com o n.º 4 do artigo 3.º da posição comum 2005/69/jai? em caso afirmativo, como se caracterizam essas infra-estruturas?
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: