전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
imidlertid er det, jeg agter at sige, som en høflighedsgestus blevet videresendt til rom via republikken italiens faste repræsentation.
congratulo-me, pois, com a oportunidade de passar em revista hoje aqui as negociações em curso relativas ao sector agrícola.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hr. poettering, indkaldelsen til formandskonferencen er ganske enkelt en høflighedsgestus fra formandens side over for gruppeformændene for at informere dem ordentligt om denne hændelse.
senhor deputado poettering, a convocatória desta conferência dos presidentes constitui unicamente um gesto de cortesia da parte da presidente para com os presidentes dos grupos, visando informá los convenientemente acerca do que aconteceu.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
i dette tilfælde er ros ikke kun en høflighedsgestus, men udtryk for anerkendelse af et absolut eksemplarisk arbejde, der målrettet og samvittighedsfuldt er udført for at nå de to mål om forenkling og proportionalitet i reglernes anvendelse.
os elogios neste caso não são apenas uma formalidade, são o reconhecimento de um trabalho absolutamente exemplar, participado e dedicado em prol da consecução de dois objectivos muito claros que são o da simplificação e o da proporcionalidade na aplicação das regras.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
de medlemmer, der ikke kan acceptere afholdelsen af det højtidelige møde, har fuld ret til at forlade eller udeblive fra mødesalen; der er ikke tale om en forhandling, blot om en høflighedsgestus over for en person, der vil holde en tale for parlamentet, og som i dette tilfælde er den første, der har modtaget sahkarov-prisen.
as deputadas e deputados que não estejam de acordo com a celebração da sessão solene têm o direito de se ausentarem do hemiciclo ou de não estarem presentes. não se trata de um debate, mas apenas de um gesto de cortesia em relação à pessoa que se nos vai dirigir que, neste caso, é um homem galardoado com o primeiro prémio sakarov.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: