검색어: personsøgesystem (덴마크어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

포르투갈어

정보

덴마크어

personsøgesystem

포르투갈어

sistema de radiobusca

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

binært digitalt personsøgesystem

포르투갈어

sistema digital binário de radiobusca

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

fælleseuropæisk jordbaseret offentligt personsøgesystem

포르투갈어

sistema europeu de radiomensagens

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

fælleseuropæisk offentligt personsøgesystem [kom (89) 166 endelig udg.]

포르투갈어

proposta de recomendação relativa à introdução coordenada na comunidade de um sistema pan-europeu público terrestre de chamada de pessoas

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

direktiv om frekvensbånd, der skal reserveres til den samordnede indførelse af et fælleseuropæisk offentligt personsøgesystem i fæl-

포르투갈어

de 4 a 7 de junho, enrico vercellino, membro do ces, participou num seminário, em roma, organizado pela fundação friedrich--ebert sobre o tema «a política do ambiente e o mercado interno».

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

fra 1992 skulle et fælles europæisk offentligt personsøgesystem (ermes) erstatte de fem daværende systemer i medlemsstaterne.

포르투갈어

por fim, a partir de 1992 um sistema pan-europeu de chamada de pessoas (ermes) deveria substituir os cinco sistemas em vigor nos estados-membros.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

140 -overensstemmelse med andre eu-politikker og –mål når ermes-direktivet er ophævet, vil kommissionen vedtage en ny frekvensplan og en kanalplan, der gør det muligt at lade seks typer udvalgte anvendelser dele frekvensbåndet, således at behovene i eu opfyldes i overensstemmelse med andre eu-politikker og -mål. disse anvendelser omfatter høretekniske hjælpemidler for hørehæmmede, der kan forbedre disses rejsevilkår i eu, og som vil nyde godt af stordriftsfordele og prisfald, tryghedsalarmer, der gør det muligt for ældre mennesker at sende nødmeddelelser, sporingssystemer til f.eks. opsporing af tyvekoster i eu, måleraflæsningssystemer til el-og vandforsyningsselskaber og eksisterende personsøgesystemer såsom ermes og private mobilradiosystemer. rammedirektivet 2002/21/ef kræver, at særlige befolkningsgruppers, f.eks. handicappede brugeres, behov tilgodeses, og ministrene for telekommunikation fastslog på det uformelle rådsmøde i vitoria, at alle elektroniske tjenester skal være tilgængelige for handicappede og ældre. handlingsplanen eeurope 2005, der blev vedtaget af det europæiske råd i sevilla den 21. – 22. juni 2002, lægger vægt på, at alle borgere får adgang til offentlige serviceydelser via internet, tv og mobiltelefoner, navnlig bredbåndsadgang, og understreger frekvenspolitikkens betydning og vigtigheden af multiplatformsindhold. -

포르투갈어

140 -coerência com outras políticas e objectivos da união após a revogação da directiva ermes, a comissão adoptará um novo plano de frequências e disposições para os canais que permitirão a partilha da banda por seis tipos de aplicações, para dar resposta às necessidades da comunidade de modo coerente com as outras políticas e objectivos da ue. nestas aplicações incluem-se aparelhos para deficientes auditivos, que irão melhorar as condições de deslocação na ce e beneficiar de economias de escala e diminuição de preços, alarmes sociais que permitem às pessoas idosas enviar mensagens de alarme, dispositivos de seguimento ou localização de bens que permitem localizar mercadorias roubadas na ce, sistemas de leitura de contadores para as companhias da água e da electricidade e ainda sistemas já existentes de chamada de pessoas, como o ermes, e sistemas privados de radiocomunicações móveis. a directiva-quadro 2002/21/ce exige que sejam tomadas em consideração as necessidades de grupos sociais especiais, como os utilizadores com deficiência. o conselho informal de ministros das telecomunicações, reunido em vitoria, determinou que seja assegurada a acessibilidade de todos os serviços electrónicos para pessoas idosas ou com deficiência e o plano de acção eeurope 2005, adoptado pelo conselho europeu de 21-22 de junho de 2002, em sevilha, sublinha a importância do acesso de todos os cidadãos aos serviços públicos em linha, à televisão e às comunicações telefónicas móveis, dando especial relevo ao acesso em banda larga, às políticas do espectro e aos conteúdos multiplataformas. -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,744,696,493 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인