검색어: se study at this school (덴마크어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

포르투갈어

정보

덴마크어

forbundetwe' re at this position in client' s queue

포르투갈어

ligadowe' re at this position in client' s queue

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

at this time any outstanding funds from the original grant form awm will revert to awm.

포르투갈어

at this time any outstanding funds from the original grant form awm will revert to awm.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

the commission has at this stage no information about the results of its valuation and hence the taxes it has been liable for.

포르투갈어

the commission has at this stage no information about the results of its valuation and hence the taxes it has been liable for.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

the commission at this stage concludes that the measure involves state aid pursuant to article 87(1) ec to investbx.

포르투갈어

the commission at this stage concludes that the measure involves state aid pursuant to article 87(1) ec to investbx.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

as specific information on the types of investments for which the loans have been granted and calculations with regard to the compatibility with the aid rate are lacking, the commission therefore at this stage has serious doubts on the compatibility of the salmon farming loan assistance scheme with the conditions of the 1997 and 2001 guidelines.

포르투갈어

as specific information on the types of investments for which the loans have been granted and calculations with regard to the compatibility with the aid rate are lacking, the commission therefore at this stage has serious doubts on the compatibility of the salmon farming loan assistance scheme with the conditions of the 1997 and 2001 guidelines.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

as specific information on the types of investments for which the loans have been granted and calculations with regard to the compatibility with the aid rate are lacking, the commission therefore at this stage has serious doubts on the compatibility of the loan scheme for fish processing with the conditions of the 1994, 1997 and 2001 guidelines.

포르투갈어

as specific information on the types of investments for which the loans have been granted and calculations with regard to the compatibility with the aid rate are lacking, the commission therefore at this stage has serious doubts on the compatibility of the loan scheme for fish processing with the conditions of the 1994, 1997 and 2001 guidelines.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

(23) with regard to the above, the commission at this stage has serious doubts on the compatibility with the common market of the aid granted for the acquisition of a share in used vessels.

포르투갈어

(23) with regard to the above, the commission at this stage has serious doubts on the compatibility with the common market of the aid granted for the acquisition of a share in used vessels.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

4.1 den voksende detailhandelssektor har skabt flere tusinde job i hele eu. mange af disse er lavtlønnede, og der er ofte tale om deltidsjob. det fremgår af en nylig undersøgelse offentliggjort på det europæiske institut til forbedring af leve-og arbejdsvilkårs webside (industrial relations in the retail sector, october 2004, comparative study), at ca. 60% af de ansatte inden for detailhandelen er kvinder, og at der også er en stor andel af unge og kortuddannede arbejdstagere. lønnen er relativt lav, og der er en høj grad af deltids-og weekendarbejde. industrien gennemgår i øjeblikket store strukturændringer med en koncentrations-og diversifikationsproces, og den er under pres for at foretage en omstrukturering, deregulering og nedskæring af arbejdspladser. et andet karakteristisk træk er den sædvanlige lønforskel mellem mænd og kvinder, hvilket skal ses i lyset af det høje antal kvinder i deltidsjob og deres koncentration i lavstatusjob.

포르투갈어

4.1 o sector das grandes superfícies, em crescimento, criou muitos milhares de postos de trabalho, muitos deles de baixa remuneração e a tempo parcial, por toda a ue. num estudo recente publicado na página internet da fundação europeia para a melhoria das condições de vida e de trabalho (industrial relations in the retail sector, october 2004, comparative study) afirma-se que uns 60% dos empregados no comércio de retalho são mulheres e que a percentagem de trabalhadores jovens e de trabalhadores menos qualificados é também bastante elevada. os salários são relativamente baixos e são altos os níveis de trabalho a tempo parcial e de fim-de-semana. a indústria está a atravessar uma fase de grandes mutações estruturais com processos de concentração e de diversificação a par de uma certa pressão no sentido da restruturação, desregulação e redução dos empregos. outro traço característico são normalmente as grandes assimetrias salariais entre homens e mulheres em consequência da elevada percentagem de mulheres a trabalhar a tempo parcial e a sua concentração em funções de pouca responsabilidade.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
8,898,888,877 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인