전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kontoret vil fortsat arbejde på at udvikle hjælpemidler til tekstrevision (ortografiske og syntaktiske ordboger på edb) samt at indføre teletransmission med henblik på at nedbringe produktionsfristeme.
estão já previstos novos meios auxiliares no domínio da revisão dos textos (dicionários ortográficos e sintáticos informatizados), bem como o recurso à teletransmissão para reduzir os prazos de produção.
i mellemtiden går kommissionen ind for, at man for udveksling af handelsdata via teletransmission bruger de ensartede unicid-kodekser, der er offentliggjort af det internationale handelskammer i paris.
entretanto, a comissão apoia a utilização de regras uniformes de conduta para a transferência de dados comerciais por teletransmissão (uncid), publicadas pela câmara internacional de comércio, em paris.
b) træ behandlet i industrianlæg eller erhvervsmæssigt som nævnt under litra a), som markedsføres for første gang, eller som genbehandles på stedet, må kun anvendes til erhvervsmæssig og industriel brug, f.eks. til jernbaner, i forbindelse med el- og teletransmission, til hegn, til landbrugsformål (f.eks. støttepæle til træer) og i havne og indre vandveje.
b) relativamente à madeira tratada em instalações industriais ou por profissionais segundo os processos definidos na alínea i) e colocada no mercado pela primeira vez ou tratada de novo in situ, apenas é autorizada a sua utilização profissional e industrial, por exemplo nos caminhos-de-ferro, no transporte de energia eléctrica e telecomunicações, em vedações, para fins agrícolas (por exemplo tutores de árvores), em instalações portuárias e em vias fluviais.