전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mysql workbench
mysql workbench
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
70. de tre institutioner har en erklæret politik om at fremme brugen af moderne teknologi, og i 2003 brugte de 23,7 millioner euro på it-redskaber (samlede udgifter inkl. licenser, jf. tabel 4), men i praksis kan hver oversætter med sin chefs stiltiende accept beslutte, om han eller hun vil bruge computerstøttet oversættelse (translator's workbench), søgeredskaber (såsom euramis, iate mv.) og stemmegenkendelsessystemer (i stedet for at skrive selv). i parlamentet svinger procentsatsen for oversættere og støttepersonale, der bruger disse redskaber, betydeligt fra enhed til enhed (fra mellem 10% til 90%). i rådet bruges it-redskaber kun i begrænset omfang. kommissionen har de mest avancerede it-redskaber af de tre institutioner, men der findes ingen data om, i hvor stor udstrækning de bruges.
70. apesar do facto de as três instituições terem implementado políticas de estímulo à utilização de tecnologia moderna e de terem despendido 23,7 milhões de euros em ferramentas informáticas em 2003 (custos totais incluindo as licenças, ver quadro 4), na prática cada tradutor, com o acordo tácito do seu chefe de unidade, pode decidir se utiliza ou não tradução assistida por computador (translator's workbench), bases de dados de investigação (euramis, iate, etc.) e software de reconhecimento vocal (em vez de dactilografia). no parlamento, a percentagem de tradutores e pessoal de apoio que utiliza esse tipo de ferramentas varia amplamente (entre 10% e 90%). o conselho faz uma utilização muito limitada de ferramentas informáticas. a comissão dispõe das ferramentas informáticas mais avançadas das três instituições, mas não há informação disponível sobre o seu grau de utilização.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: