전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
y-seler må kun benyttes på bagudvendende barnefastholdelsessystemer.
pasy w kształcie litery y mogą być stosowane jedynie w urządzeniach przytrzymujących dla dzieci zwróconych tyłem do kierunku jazdy.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:
når årsproduktionen er 1000 barnefastholdelsessystemer eller derunder, tillades dog en mindste afprøvningsfrekvens på én prøvning om året.
w przypadku gdy roczna produkcja urządzeń przytrzymujących dla dzieci nie przekracza 1000 sztuk, dopuszcza się minimalną częstotliwość badań raz na rok.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
16 til at bestemme, hvilke størrelsesklasser af isofix-barnefastholdelsessystemer, der kan monteres på køretøjets isofix-positioner.
16 za preverjanje, kateri velikostni razredi sistema za zadrževanje otrok isofix ustrezajo pritrdilnim mestom isofix v vozilu.
마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:
godkendelsesnummeret angiver, at godkendelsen blev meddelt i henhold til kravene i regulativet om godkendelse af fastholdelsesanordninger til børn i motordrevne køretøjer (barnefastholdelsessystemer) som ændret ved ændringsserie 03.
numer homologacji wskazuje, że homologacji udzielono zgodnie z wymogami regulaminu dotyczącego homologacji urządzeń przytrzymujących dla dzieci przebywających w pojazdach z napędem silnikowym („urządzenie przytrzymujące dla dzieci”), zmienionego serią poprawek 03.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
en »ikke integreret« klasse, der kan omfatte en partiel fastholdelsesanordning, som, når den anvendes i forbindelse med en voksensele, der føres omkring barnets krop eller fastholder den anordning, som barnet er anbragt i, udgør et komplet barnefastholdelsessystem;
klasa niezintegrowana, która może obejmować częściowe urządzenie przytrzymujące, które w połączeniu z pasem dla dorosłych otaczającym ciało dziecka lub przytrzymującym urządzenie, w którym umieszczone jest dziecko, tworzy kompletne urządzenie przytrzymujące dla dzieci;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질: