검색어: eurobarometerundersøgelse (덴마크어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Polish

정보

Danish

eurobarometerundersøgelse

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

폴란드어

정보

덴마크어

vil blive målt regelmæssigt f.eks. vha. en eurobarometerundersøgelse

폴란드어

będą sprawdzane regularnie, na przykład dzięki badaniu eurobarometru.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

dette tal måles hvert andet eller tredje år vha. en eurobarometerundersøgelse.

폴란드어

ta wielkość jest mierzona co dwa lub trzy lata w ramach badania eurobarometru.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

gennemførelse af sanco-moduler i kommissionens eurobarometerundersøgelse [finansieringsmekanisme: udbud].

폴란드어

wdrażanie modułów sanco w ramach badania ankietowego komisji eurobarometr [mechanizm finansowania: zaproszenie do składania ofert].

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

en eurobarometerundersøgelse for nylig viste, at kun 38 % af befolkningen føler, at »min stemme tæller i eu«.

폴란드어

wedúug ostatnich wskazaû eurobarometru tylko 38% spoúeczeûstwa ma poczucie, ee „mój gúos liczy siÝ w ue”.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

en eurobarometerundersøgelse fra 2007 viste, at 37 % af europæerne regner social lighed og solidaritet blandt de tre vigtigste værdier, der skal opretholdes og styrkes i dagens samfund.

폴란드어

najwyższy odsetek biedoty pracującej występuje w grecji (13%) i w polsce (14%). na drugim krańcu skali znajdują się holandia, finlandia i dania, gdzie odsetek ten nie przekracza 4%. %.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

en eurobarometerundersøgelse, der blev offentliggjort i juli 2006, afslørede, at de fleste eu-borgere ikke kender til ef-traktatens artikel 20 og virkningerne heraf.

폴란드어

sondaż eurobarometru opublikowany w lipcu 2006 r. wykazał, że większość obywateli unii nie wie o art. 20 twe ani o jego skutkach.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

dette forhold viser, at der er faktorer, der modvirker de ønskede valg: en sen eller ustabil adgang til beskæftigelse, dyre boliger, manglende incitamenter (børnetilskud, forældreorlov, tilbud om børnepasning, ligeløn). sådanne ordninger kan have en positiv indflydelse på fødselshyppigheden, samtidig med at de begunstiger en stigning i beskæftigelsen, især blandt kvinder, som det ses i visse lande. ikke desto mindre erklærer 84% af de mænd, der adspørges i eurobarometerundersøgelsen i 2004, at de ikke har taget forældreorlov eller ikke har til hensigt at gøre det, selv om de er informeret om deres rettigheder.

폴란드어

rzeczywiście istnieją ograniczenia wpływające na wybory osobiste takie jak opóźniony lub niestabilny dostęp do rynku pracy, drogie mieszkanie, brak czynników zachęcających (zasiłki rodzinne, urlopy rodzicielskie, oferty usług opiekuńczych nad dziećmi, równe wynagrodzenie). czynniki te mogą faktycznie mieć pozytywny wpływ na przyrost naturalny sprzyjając równocześnie wzrostowi zatrudnienia, w szczególności kobiet, jak zaobserwowano to w niektórych krajach. 84% mężczyzn badanych przez „eurobarometr” w roku 2004 oświadcza jednak, że nigdy nie korzystali z urlopu rodzicielskiego, lub nie zamierzają tego robić, mimo że zostali poinformowani o takim prawie.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,726,245,944 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인