인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
om en statsstøtteforanstaltning, som tyskland har gennemført til fordel for kødforarbejdningsvirksomheden greußener salamifabrik gmbh
w sprawie pomocy państwa przyznanej przez niemcy na rzecz zakładu przetwórstwa mięsnego greußener salamifabrik gmbh
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
efter forhandlinger indgik kødforarbejdningsvirksomheden en principaftale med lokale landbrugere, hvor kvalitet og pris ville være garanteret.
po negocjacjach przetwórca mięsa zgodził się w głównych punktach na zawarcie z miejscowymi rolnikami porozumienia, które gwarantowałoby jakość i cenę.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(23) kommissionen har modtaget bemærkninger fra kemper fleischwarenfabrik (nortrup), bundesverband der deutschen fleischwarenindustrie e.v. (den nationale sammenslutning for den tyske kødvareindustri) (bonn) samt en tredje interesseret part, der ønsker at være anonym. alle tre interesserede parter mener, at en omsætningsstigning kun kunne have været opnået ved hjælp af prissænkninger, som ville have været skadelige for sektoren. sammenslutningen for den tyske kødvareindustri gjorde opmærksom på, at 1% af de tyske kødforarbejdningsvirksomheder må forlade markedet hvert år. på dette konkurrenceintensive marked overlever kun de bedste. hvis man holder en virksomhed kunstigt i live, skader man sektorens interesser. ydermere følger næsten alle virksomheder den foreslåede markedsføringsstrategi. efter sammenslutningens mening kræver en sådan strategi betydelige midler, som virksomheden ikke rådede over.
(23) komisja otrzymała uwagi od kemper fleischwarenfabrik (nortrup), bundesverband der deutschen fleischwarenindustrie e.v. (bonn) (federalny związek niemieckiego przemysłu mięsnego) oraz od trzeciej zainteresowanej strony, która pragnie zachować anonimowość. wszystkie strony reprezentowały stanowisko, że wzrost obrotów można osiągnąć wyłącznie dzięki obniżeniu cen, co miałoby negatywny wpływ na branżę. bundesverband der deutschen fleischwarenindustrie e.v. zwrócił uwagę, że corocznie 1% niemieckich zakładów przetwórstwa mięsnego nie jest w stanie utrzymać się na rynku. na tak konkurencyjnym rynku zdołają utrzymać się wyłącznie najlepsi. jeśli działalność danego przedsiębiorstwa utrzymywana jest sztucznie, ma to negatywny wpływ na całą branżę. ponadto prawie wszystkie przedsiębiorstwa w branży realizują zaproponowaną strategię marketingową. zdaniem związku strategia ta nie może zakończyć się sukcesem bez zaangażowania znacznych środków, które w tym przypadku nie były dostępne.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: