전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
konsultationsproceduren skal anvendes:
procedura konsultacyjna jest stosowana w przypadku, gdy:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
under ingen omstændigheder må dialog som led i konsultationsproceduren vare længere end 120 dage.
w żadnym przypadku dialog w ramach procedury konsultacyjnej nie trwa dłużej niż 120 dni.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
om afslutning af konsultationsproceduren med republikken guinea i henhold til cotonou-aftalens artikel 96
dotycząca zakończenia procedury konsultacyjnej z republiką gwinei na mocy art. 96 umowy z kotonu
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
om afslutning af konsultationsproceduren med den togolesiske republik i henhold til cotonou-aftalens artikel 96
w sprawie zakończenia procedury konsultacji z republiką togijską na mocy art. 96 porozumienia z cotonou
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
om at afslutte konsultationsproceduren med haiti i henhold til artikel 96 i avs-ef-partnerskabsaftalen
w sprawie zakończenia procedury konsultacji z haiti na mocy art. 96 umowy o partnerstwie akp-we
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
om afslutning af konsultationsproceduren med den islamiske republik mauretanien i henhold til den reviderede cotonou-aftales artikel 96
w sprawie zakończenia procedury konsultacji z islamską republiką mauretańską na podstawie art. 96 zmienionej umowy z kotonu
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 3
품질:
om afslutning af konsultationsproceduren med guinea-bissau i henhold til artikel 96 i avs-ef-partnerskabsaftalen
w sprawie zakończenia konsultacji z republiką gwinei-bissau na mocy art. 96 umowy o partnerstwie akp-we
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
i tilfælde af at underretning modtages af ecb senere end kl . 11.30 ecb-tid , finder konsultationsproceduren i stk .
4 . odpowiedzialność z tytulu wymogów sprawozdawczych określonych w art. 4 i 6 spoczywa na uczestniczących państwach czlonkowskich , które zbierają wszystkie odpowiednie dane i
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de nuværende mekanismer i konsultationsproceduren gør det ikke muligt at tage behørigt hensyn til den særlige juridiske situation, der gør sig gældende for unionsborgeres familiemedlemmer.
obecne mechanizmy konsultacji nie przewidują możliwości odpowiedniego uwzględnienia szczególnego statusu prawnego członków rodzin obywateli państw unii.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
[1] eØsu har gentagne gange kritiseret fremgangsmåden i forbindelse med konsultationsproceduren, der ikke yder sammenhængen mellem de to udtalelser retfærdighed.
kolejny raz komitet krytycznie ocenia warunki procedury konsultacji, która nie zapewnia właściwej spójności pomiędzy obiema opiniami.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
om ændring af afgørelse 2004/793/ef om afslutning af konsultationsproceduren med den togolesiske republik i henhold til cotonou-aftalens artikel 96
zmieniająca decyzję 2004/793/we w sprawie zakończenia procedury konsultacji z republiką togijską na mocy art. 96 porozumienia z cotonou
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
om ændring af afgørelse 2001/131/ef om at afslutte konsultationsproceduren med haiti i henhold til artikel 96 i avs-ef-partnerskabsaftalen
zmieniająca decyzję 2001/131/we w sprawie zakończenia procedury konsultacji z haiti na mocy art. 96 umowy o partnerstwie akp-we
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
9. opfordrer rådet og kommissionen til at indlede konsultationsproceduren i henhold til cotonou-aftalens artikel 96 med henblik på at standse menneskerettighedskrænkelserne og bane vejen for politisk pluralisme;
9. wzywa radę i komisję do otwarcia procedury konsultacji, zgodnie z art. 96 porozumienia z cotonou, w celu powstrzymania przypadków naruszeń praw człowieka i utorowania drogi dla politycznego pluralizmu;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
gyldighedsperioden for afgørelse 2004/793/ef om afslutning af konsultationsproceduren med den togolesiske republik i henhold til cotonou-aftalens artikel 96 forlænges med 12 måneder indtil den 15. november 2007.
okres obowiązywania decyzji 2004/793/we w sprawie zakończenia procedury konsultacji z republiką togijską na mocy art. 96 umowy z kotonu zostaje przedłużony o 12 miesięcy, do dnia 15 listopada 2007 r.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: