전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en varierande kontakttrådshöjd och lutning kommer att bibehållas på elektrifierade linjer i kategori ii och iii.
zmienna wysokość przewodu jezdnego oraz jego nachylenie zostaną utrzymane na liniach elektrycznych kategorii ii i iii.
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
den kontakttrådshöjd och vindhastighet vid vilken obegränsad drift är möjlig skall förtecknas i infrastrukturregistret (se bilaga d).
wysokość przewodu jezdnego oraz szybkość wiatru, przy których możliwa jest jazda bez ograniczeń, należy podać w rejestrze infrastruktury (patrz załącznik d).
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
för linjer i kategori ii och iii skall kontakttrådens tillåtna avböjning i sidled i förhållande till spårets mittlinje samt under påverkan av sidvind vara 500 mm vid en kontakttrådshöjd på 5600 mm.
dla linii kategorii ii i iii dopuszczalne odchylenie poprzeczne przewodu jezdnego względem środka toru pod wpływem bocznego wiatru wynosi 500 mm dla toru stycznego i przewodu na wysokości 5600 mm.
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
på befintliga linjer i kategori ii och iii skall kontakttrådens tillåtna avböjning i sidled i förhållande till spårets mittlinje och under påverkan av sidvindar vara 400 mm vid en kontakttrådshöjd på ≤ 4700 mm.
na istniejących obecnie liniach kategorii ii i iii dopuszczalne odchylenie poprzeczne przewodu jezdnego względem środka toru pod wpływem bocznego wiatru będzie wynosiło 400 mm dla przewodu na wysokości 4700 mm.
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
för kontakttrådshöjder över 4700 mm skall detta värde minska med 0,040 x (kontakttrådshöjd (mm) - 4700) mm för kontakttrådshöjder över 4700 mm.
dla wysokości powyżej 4700, wartość ta będzie malała wg wzoru 0,040 × (wysokość przewodu (mm) - 4700) mm.
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
den maximala kontakttrådshöjden skall under alla omständigheter vara 6800 mm.
maksymalna wysokość przewodu jezdnego w każdych warunkach będzie wynosiła 6800 mm.
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질: