전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
»b) tilsidesættelse af ligebehandlingsprincippet
„b) naruszenie zasady równego traktowania
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
den påberåbte tilsidesættelse ligebehandlingsprincippet
zarzucane naruszenie zasady równego traktowania
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2. retten har tilsidesat ligebehandlingsprincippet:
2) sąd pierwszej instancji naruszył zasadę równości:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sådanne principper omfatter ligebehandlingsprincippet 29.
zasady te obejmują m.in. zasadę równego traktowania 29.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
om gyldigheden af den anfægtede beslutning i forhold til ligebehandlingsprincippet
w przedmiocie ważności spornej decyzji z punktu widzenia zasady równego traktowania
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
— afhjælpning af tilsidesættelser af princippet om afgiftsneutralitet og ligebehandlingsprincippet
— Środki zaradcze przy naruszeniu zasad neutralności podatkowej i równego traktowania
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kommissionens anfægtede beslutning strider endvidere mod ligebehandlingsprincippet og proportionalitetsprincippet.
poza tym zaskarżona decyzja komisji jest sprzeczna z zasadami równego traktowania i proporcjonalności.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ii - 922 a) tilsidesættelse af princippet om god forvaltningsskik og ligebehandlingsprincippet ......................................
ii - 922 a) w przedmiocie naruszenia zasad dobrej administracji oraz równego traktowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ligebehandlingsprincippet er for nylig blevet bekræftet i regeringens budgetforslag 2005/06.
zasada równego traktowania została ostatnio potwierdzona w rządowym projekcie ustawy budżetowej na 2005/06 r..
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-administrationen har handlet uretmæssigt, idet den har tilsidesat retssikkerhedsprincippet og ligebehandlingsprincippet.
-bezprawność działania administracji z punktu widzenia naruszenia zasady pewności prawnej i nierównego traktowania.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
det er således i dette perspektiv, at overgangsordningens forenelighed med ligebehandlingsprincippet skal vurderes.
a zatem w tej właśnie perspektywie należy przeanalizować zgodność systemu przejściowego z zasadą równego traktowania.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i modsætning til, hvad portugal hævder, sættes der desuden ikke spørgsmålstegn ved ligebehandlingsprincippet.
w ten sam sposób – i przeciwnie do argumentu portugalii – zasada równości traktowania nie została w tym przypadku podważona.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
den anfægtede beslutning tilsidesætter derfor ikke ligebehandlingsprincippet med hensyn til de forskellige kategorier af virksomheder,
wobec powyższego zaskarżona decyzja nie narusza zasady równego traktowania poszczególnych kategorii przedsiębiorców, ponieważ komisja ograniczyła się jedynie do przyjęcia
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
medlemsstaten kan ganske vist selv afgøre, hvorledes den ønsker at imødegå fremtidige tilsidesættelser af ligebehandlingsprincippet.
państwo członkowskie posiada mianowicie możliwość wyboru sposobu, w jaki zamierza zwalczyć naruszanie zasady równego traktowania na przyszłość.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
endelig gør sagsøgerne gældende, at der er sket en tilsidesættelse af ligebehandlingsprincippet og af princippet om forbud mod forskelsbehandling.
na zakończenie skarżący podnoszą naruszenie zasady równego traktowania i niedyskryminacji.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
b) efterladtepension, indtil ligebehandlingsprincippet ved fællesskabsretten er indført i de lovbestemte sociale sikringsordninger om dette forhold
b) rent w przypadku śmierci żywiciela rodziny do czasu, gdy prawo wspólnotowe wprowadzi zasadę równego traktowania w ustawowych systemach zabezpieczenia społecznego w tym zakresie;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
hvad angår selvstændige erhvervsdrivendes erhvervstilknyttede sociale sikringsordninger kan medlemsstaterne udsætte den obligatoriske gennemførelse af ligebehandlingsprincippet for så vidt angår:
w odniesieniu do systemów zabezpieczenia społecznego pracowników odnoszących się do osób prowadzących działalność na własny rachunek, państwa członkowskie mogą odroczyć obowiązkowe stosowanie zasady równego traktowania w odniesieniu do:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
den nye pensionsordning, europa-kommissionen iværksatte den 1. maj 2004, er heller ikke berettiget henset til ligebehandlingsprincippet.
nowy system świadczeń emerytalnych wprowadzony przez komisję europejską w dniu 1 maja 2004 r. również nie został uzasadniony pod względem zasady równego traktowania.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
efter marks & spencers opfattelse er denne forskellige udformning af tilbagebetalingsbestemmelserne i strid med ligebehandlingsprincippet og princippet om afgiftsneutralitet. 51.
zdaniem marks & spencer takie rozróżniające ukształtowanie stanów faktycznych przy zwrocie nie jest sprzeczne z zasadami równego traktowania i neutralności podatkowej. 51.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
de ændringer, som rådet har foreslået i den fælles holdning, styrker betingelserne for anvendelse af ligebehandlingsprincippet. kommissionen kan godkende disse ændringer.
proponowane przez radę we wspólnym stanowisku zmiany umacniają warunki zastosowania zasady równego traktowania. te zmiany komisja uznaje za możliwe do przyjęcia.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: