검색어: sikkerhedsinspektionsgruppen (덴마크어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Polish

정보

Danish

sikkerhedsinspektionsgruppen

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

폴란드어

정보

덴마크어

i tilfælde omfattet af stk. 2 oplyser sikkerhedsinspektionsgruppen producenten

폴란드어

w przypadku, o którym mowa w ust. 2, zespół inspekcji bezpieczeństwa zawiadamia producenta:

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

sikkerhedsinspektionsgruppen gør rede for sine konklusioner i en foreløbig rapport under hensyntagen til producentens eventuelle kommentarer i henhold til stk. 4.

폴란드어

zespół inspekcji bezpieczeństwa przedstawia swoje ustalenia w projekcie sprawozdania, uwzględniając wszystkie uwagi otrzymane od producenta zgodnie z ust. 4.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

den godkendte producent giver sikkerhedsinspektionsgruppen oplysninger om eventuelle andre producenter, der, som kunder eller leverandører, kan blive indirekte berørt af suspensionen.

폴란드어

akredytowany producent informuje zespół inspekcji bezpieczeństwa o innych producentach, którzy mogą być pośrednio dotknięci przez zawieszenie, jako klienci lub dostawcy.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

hvis den i artikel 9 omhandlede rapport konkluderer, at der ikke forekommer tilfælde af manglende overholdelse, meddeler sikkerhedsinspektionsgruppen producenten den positive konklusion af den opfølgende sikkerhedsinspektion.

폴란드어

jeżeli sprawozdanie, o którym mowa w art. 9, stwierdza, że nie doszło do naruszeń, zespół inspekcji bezpieczeństwa zawiadamia producenta o pozytywnym zakończeniu następczej inspekcji bezpieczeństwa.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

sikkerhedsinspektionsgruppen kan foretage en yderligere inspektion for at kontrollere, om disse foreslåede forholdsregler eller forbedringer overholder sikkerhedsreglerne, før den i stk. 5 omhandlede rapport forelægges producenten.

폴란드어

przed przedłożeniem producentowi sprawozdania, o którym mowa w ust. 5, zespół inspekcji bezpieczeństwa może przeprowadzić dodatkową inspekcję dla sprawdzenia, czy takie zamierzone środki lub udoskonalenia odpowiadają regułom bezpieczeństwa.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

hvis den i artikel 9 angivne rapport konstaterer et tilfælde af manglende overholdelse, som sikkerhedsinspektionsgruppen ikke anser for at udgøre en umiddelbar og alvorlig trussel mod eurosedlernes eller euroseddelkomponenternes integritet, berører dette ikke producentens fulde eller midlertidige sikkerhedsgodkendelse.

폴란드어

jeżeli sprawozdanie, o którym mowa w art. 9, stwierdza naruszenie, którego zespół inspekcji bezpieczeństwa nie uznał za bezpośrednie i poważne zagrożenie dla integralności banknotów euro i ich składników, nie wywiera ono skutków dla pełnej albo tymczasowej akredytacji bezpieczeństwa producenta.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

hvis en producent ansøger om en fuld sikkerhedsgodkendelse, inspicerer sikkerhedsinspektionsgruppen under den første sikkerhedsinspektion den fortrolige eurovirksomhed og aflægger besøg på det produktionssted, som producenten har ansøgt om fuld sikkerhedsgodkendelse til. desuden vurderes eventuelle ordninger vedrørende et særligt destruktionsanlæg.

폴란드어

jeżeli producent złożył wniosek o przyznanie pełnej akredytacji bezpieczeństwa, zespół inspekcji bezpieczeństwa podczas wstępnej inspekcji bezpieczeństwa bada środki podjęte w celu prowadzenia zabezpieczonej działalności związanej z euro oraz wizytuje miejsce produkcji, dla których producent złożył wniosek o pełną akredytację bezpieczeństwa, jak również ocenia wszelkie podjęte środki dotyczące specjalistycznego zakładu niszczenia.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

hvis sikkerhedsinspektionsgruppen mener, at artikel 15 bør finde anvendelse, skal den i sin rapport give en begrundelse herfor, og tilsvarende gælder for ecb’s meddelse som omtalt i artikel 6, stk. 4.

폴란드어

jeżeli zespół inspekcji bezpieczeństwa uważa, że powinien zostać zastosowany art. 15, przygotowane przez zespół sprawozdanie, jak również pismo ebc, o którym mowa w art. 6 ust. 4, zawierają uzasadnienie w tym zakresie.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

ansøgning om indledning af proceduren og udnævnelse af en sikkerhedsinspektionsgruppe

폴란드어

wniosek o wszczęcie procedury akredytacji i powołanie zespołu inspekcji bezpieczeństwa

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,790,846,199 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인