전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
stödberättigande
kwalifikowalność
마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:
a) stödberättigande
a) kwalifikowalność przedsiębiorstw
마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:
geografiska kriterier för stödberättigande
kwalifikowalność do programu według kryteriów geograficznych
마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:
därför kan den stödberättigande totalkostnaden inte fastställas.
līdz ar to nevar tikt noteiktas kopējās izmaksas, kas varētu būt tiesīgas uz atbalstu.
마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:
stödberättigande kostnader | beviljat lån (tusen euro) |
koszty kwalifikowane | przyznana pożyczka (w tys.
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
stödberättigande kostnader | beviljat lån (miljoner italienska lire) |
koszty kwalifikowane | przyznana pożyczka (mln itl) |
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
(35) det räntesubventionerade lånet står för 85 % av de stödberättigande kostnaderna.
(35) dotowana pożyczka stanowi 85 % dopuszczalnych wydatków.
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
medlemsstat | kontrollstationens namn (administrativ enhet, namn) | stödberättigande kostnader | högsta gemenskapsbidrag |
państwo członkowskie | nazwa posterunku kontroli (jednostka administracyjna, nazwa) | wydatki kwalifikowane | maksymalny wkład finansowy wspólnoty |
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
(37) de stödberättigande kostnaderna för detta stöd har delats in i två kategorier: kostnader relaterade till en permanent struktur utomlands och för främjande av handel.
(37) kwalifikowane koszty tej pomocy zostały podzielone na dwie kategorie: koszty związane ze stałą siedzibą zagranicą oraz promocją handlu.
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
kommissionen anser inte att stödberättigande kostnader avsedda att stödja främjande av handel och kostnader för varulagring (456,28 miljoner lire) överensstämmer med riktlinjerna för små och medelstora företag då de inte utgör en nyinvestering.
enako, v zvezi z upravičenimi stroški, namenjenimi podpori pospeševanja prodaje, komisija meni, da se stroški skladiščenja blaga (456,28 milijonov itl) ne skladajo s smernicami za msp, saj ne velja, da predstavljajo začetne naložbe, niti stroške za oglaševanje (94,39 m itl) in potovanja osebja in podjetnikov (7,52 m itl).
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
(1) enligt artikel 21 i kommissionens förordning (eg) nr 796/2004 av den 21 april 2004 om närmare föreskrifter för tillämpningen av de tvärvillkor, den modulering och det integrerade administrations- och kontrollsystem som föreskrivs i rådets förordningar (eg) nr 1782/2003 och (eg) nr 73/2009 och för tillämpningen av de tvärvillkor som föreskrivs i rådets förordning (eg) nr 479/2008 [2] ska försenad inlämning av stödansökningar eller av dokument, avtal eller deklarationer som ligger till grund för stödberättigande medföra minskningar av stödbeloppet.
ustanawiającego szczegółowe zasady wdrażania zasady współzależności, modulacji oraz zintegrowanego systemu administracji i kontroli przewidzianych w rozporządzeniach rady (we) nr 1782/2003 i (we) nr 73/2009, oraz wdrażania zasady współzależności przewidzianej w rozporządzeniu rady (we) nr 479/2008 [2] przewiduje się stosowanie zmniejszenia w przypadku złożenia z opóźnieniem wniosku pomocowego oraz dokumentów, umów i oświadczeń stanowiących o kwalifikowalności do otrzymania rozpatrywanej pomocy.
마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질: