전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vi står ikke over for et kultursammenstød, men over for forskellige holdninger til menneskerettigheder, frihed og demokrati.
il ne s’ agit pas d’ un choc de civilisations, mais plutôt d’ une attitude différente envers les droits de l’ homme, la liberté et la démocratie.
der kan være problemer med tolkning og oversættelse af centrale dokumenter, der er risiko for fremmedhad og kultursammenstød ved accept af bevismateriale om mistænkte fra et fremmed land.
il peut y avoir des problèmes d’interprétation et de traduction des documents essentiels, il existe un risque de xénophobie et de choc de culture à l’origine d’une difficulté à accepter des preuves concernant un suspect d'origine étrangère.
jeg mener, at de to spørgere, som vi nu har hørt, er et udtryk for det kultursammenstød, som alkoholproblematikken giver anledning til i den europæiske union.
les deux intervenants que nous avons écoutés jusqu' à présent ont souligné le choc culturel que provoque la question de l' alcool au sein de l' ue.
i europa og resten af verden ser vi en smitte, som breder sig sammen med teorierne om forebyggende og permanent krig, dvs. dogmet om kultursammenstød og nye korstog mod de vantro.
le monde tout entier, ainsi que l’ europe, est parcouru de virus contagieux, qui se répandent accompagnés d’ idées de guerre préventive et permanente, en d’ autres termes, le dogme du choc des civilisations et des nouvelles croisades contre les infidèles.
fru formand, der er ingen tvivl om, at det var forkert af ministerpræsident berlusconi at tale om overlegenhed og kultursammenstød, og han brugte nogle ord, der bestemt ikke fremmer dialogen.
madame la présidente, le président berlusconi s' est certainement trompé en parlant de supériorité et d' affrontement de civilisations, et il a utilisé des mots qui ne favorisent certainement pas le dialogue.
det er positivt at konstatere, at den italienske regering gør en yderst fornuftig indsats i den retning, eftersom den med stor præcision slår ned på dem, der tilskynder til had og spændinger, og som skaber og fremmer disse kultursammenstød.
il est encourageant de constater que le gouvernement italien obtient de bons résultats en la matière, en ciblant les personnes qui disséminent la haine et les tensions, celles qui créent et propagent ce bouillon de culture.
(behovet for en hensigtsmæssig pædagogik; man må være opmærksom på problemerne i forbindelse med kultursammenstød og den samtidige eller successive indlæring af modtagerlandets og hjemlandets sprog osv.) hjemlandets sprog og kultur
— l'accueil (nécessité d'une pédagogie adéquate; attention à prêter aux problèmes de rencontre de cultures et à ceux posés par les apprentissages conjoints ou successifs des langues d'accueil et d'origine, etc.);
coderch i planas (ni), skriftlig. — (es) uden at underkende den kendsgerning, at strømmen af ind vandrere i retning af vort kontinent rejser store sociale, økonomiske og kulturelle problemer, er det absolut nødvendigt og presserende at iværksætte en samordnet politik, der baseret på demokratiets uafhændelige principper, kan bidrage til at mildne kultursammenstødet og integrere de nye befolkningsgrupper, der også har ret til at bidrage til opbygningen af fremtidens europa.
gauthier (rde). — monsieur le président, mes chers collègues, je regrette vivement que m. ippolito n'ait pu présenter son rapport qui est d'une grande importance puisqu'il fallait régler, au plus pressé, le problème du reclassement des déchets nucléaires, et notamment le déclassement des centrales nucléaires.