검색어: kvalitetssikringsprogram (덴마크어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

프랑스어

정보

덴마크어

kvalitetssikringsprogram

프랑스어

programme d'assurance qualité

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

driften af faciliteten omfatter desuden et kvalitetssikringsprogram og en driftshåndbog.

프랑스어

ils doivent en outre élaborer un programme d’assurance qualité et un manuel de procédure.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

der er behov for forskellige kompensationsforanstaltninger for at sætte skolerne i stand til at deltage i et sådant kvalitetssikringsprogram.

프랑스어

des mesures compensatoires sont nécessaires afin que les établissements scolaires soient à même de participer à un programme de garantie de la qualité du type de celui que nous venons d'évoquer.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

sikre, at der findes et kvalitetssikringsprogram med tilknyttede medarbejdere, og at kvalitetssikringen udføres i overensstemmelse med principperne for god laboratoriepraksis

프랑스어

veiller à l'existence d'un programme d'assurance qualité doté d'un personnel spécifiquement affecté et vérifier que la responsabilité de l'assurance qualité est assumée conformément aux présents principes de bonnes pratiques de laboratoire;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

forsøgslaboratoriet skal have et dokumenteret kvalitetssikringsprogram, der sikrer, at udførte forsøg er i overensstemmelse med principperne for god laboratoriepraksis.

프랑스어

l'installation d'essai doit avoir un programme d'assurance qualité faisant appel à tout document utile, qui permette de vérifier que les études sont réalisées conformément aux présents principes de bonnes pratiques de laboratoire.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

fastlægge et kvalitetssikringsprogram, som indeholder procedurer til verifikation af, at al drift finder sted i overensstemmelse med de relevante krav, standarder og procedurer

프랑스어

établir un programme d'assurance de la qualité qui contient des procédures destinées à vérifier que toutes les opérations sont menées conformément aux exigences, normes et procédures applicables;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

fastlægge et kvalitetssikringsprogram, som indeholder procedurer til verifikation af, at al drift finder sted i overensstemmelse med de relevante krav, standarder og procedurer, herunder denne forordnings relevante krav

프랑스어

à établir un programme d’assurance de la qualité qui contient des procédures destinées à vérifier que toutes les opérations sont menées conformément aux exigences, normes et procédures applicables, y compris les exigences pertinentes du présent règlement,

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

kvalitetssystemet skal omfatte et kvalitetssikringsprogram, som indeholder procedurer, der er udarbejdet således, at det kontrolleres, at alle operationer udføres i overensstemmelse med alle gældende krav, standarder og procedurer.

프랑스어

le système qualité doit inclure un programme d’assurance de la qualité comportant des procédures destinées à vérifier la conformité de toutes les opérations à l’ensemble des exigences, normes et procédures applicables.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

i betragtning af den særlige betydning, det har at sikre kvaliteten af de statistikker, der benyttes til tildelingen af midler fra de fire fonde, har eurostat iværksat et specifik kvalitetssikringsprogram, og der vil løbende blive foretaget kvalitetsforbedringer.

프랑스어

Étant donné l'importance particulière de garantir la qualité des statistiques utilisées aux fins de la répartition des ressources des quatre fonds, un programme spécifique d'assurance de qualité a été mis en place par eurostat et les efforts de poursuite de l'amélioration qualitative seront menés de façon continue.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

hvis vectibix skal anvendes i kombination med folfox, anbefales det, at mutationsstatus fastlægges af et laboratorium, som deltager i et eksternt ras-kvalitetssikringsprogram, eller at vildtypestatus bekræftes i en ekstra test.

프랑스어

lorsque vectibix doit être utilisé en association avec un protocole folfox, il est alors recommandé que la détermination du statut mutationnel soit réalisée par un laboratoire qui participe à un programme d'assurance qualité externe ras ou que le statut de type sauvage soit confirmé par un deuxième test.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

der skal her især tages højde for indvirkningerne på virksomhedsstrukturerne samt på lokale og regionale dyrknings-, forarbejdnings-, oprindelses- og kvalitetssikringsprogrammer samt på mærkningen heraf.

프랑스어

il convient dès lors d'accorder une attention particulière aux répercussions sur les structures des exploitations et sur les programmes locaux et régionaux de culture, de transformation et de garantie de l'origine et de la qualité ainsi que leur étiquetage.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,744,181,569 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인