전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
laevaseiresüsteemi (vms) faks:
fax ssn:
마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:
laevaseiresüsteemi (vms) e-post:
email ssn:
마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:
d) kalalaeva asumine teatatud püügipiirkonnas on kontrollitud laevaseiresüsteemi andmetega.
d) la présence du navire dans la zone de capture déclarée a été vérifiée au moyen des données vms.
마지막 업데이트: 2013-01-15
사용 빈도: 1
품질:
teavitamisel tuginetakse laevaseiresüsteemi andmetele, püügipäevikutele ja olemasolu korral sadamasse sisenemise teabele.
les enregistrements vms, les déclarations de capture et, lorsqu'elles sont disponibles, les données relatives aux escales constituent des moyens de notification.
마지막 업데이트: 2013-01-15
사용 빈도: 1
품질:
liikmesriigid kontrollivad püügipäevikute esitamist ja püügipäevikusse kantud asjakohast teavet, kasutades laevaseiresüsteemi andmeid.
les États membres vérifient la transmission des journaux de bord ainsi que les renseignements qui y figurent à l'aide des données vms.
마지막 업데이트: 2013-01-15
사용 빈도: 2
품질:
punktis 15.2 nimetatud korallide kaitsealal kalastavad pelaagilise püügi laevad peavad saatma iga tund laevaseiresüsteemi aruandeid.
les navires pélagiques pêchant dans une zone de protection des coraux mentionnée au point 15.2 transmettent des relevés vms toutes les heures.
마지막 업데이트: 2013-01-15
사용 빈도: 1
품질:
b) poimärgised või laevaseiresüsteemi andmed osutavad, et omanik on üle 120 tunni olnud oma püügivahenditest vähemalt 100 meremiili kaugusel;
b) le marquage des bouées ou les données vms montrent que le propriétaire n'a pas été localisé à moins de 100 milles marins de l'engin depuis plus de 120 heures;
마지막 업데이트: 2013-01-15
사용 빈도: 1
품질:
cabo verde kalastusvööndi koordinaadid (teatatakse cabo verde ametiasutuste poolt enne satelliitsidel põhineva laevaseiresüsteemi (vms) kokkuleppe ja protokolli jõustumist)
coordonnées de la zone de pêche du cap-vert (à fournir par les autorités du cap-vert avant l'entrée en vigueur de l'accord et du protocole vms)
마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:
(20) püügikoormuse reguleerimise järelevalve ja kontrolli tõhustamiseks on vaja säilitada teatavad ajutised sätted laevaseiresüsteemi (vms) andmete kasutamise kohta.
(20) il convient de maintenir certaines dispositions temporaires relatives à l'utilisation des données provenant des systèmes de surveillance des navires (vms) afin d'accroître l'efficacité du suivi, du contrôle et de la surveillance de la gestion de l'effort, et d'en améliorer le déroulement.
마지막 업데이트: 2013-01-15
사용 빈도: 1
품질:
kalalaevad ja uurimislaevad, millel on luba püüda kala seafo konventsiooni piirkonnas ja mis seda teevad, saadavad laevaseiresüsteemi või muu sobiva vahendiga lipuliikmesriigi asutusele ja, kui lipuliikmesriik nõuab, seafo täitevsekretärile ettekanded konventsiooni piirkonda sisenemise, sellest väljumise ja püügi kohta.
les navires de pêche et les navires de recherche halieutique autorisés à pêcher dans la zone de la convention opase et pratiquant des activités de pêche envoient des déclarations d'entrée, de capture et de sortie aux autorités de l'État membre du pavillon, par vms ou par d'autres moyens appropriés, et, si l'État membre du pavillon l'exige, au secrétaire exécutif de l'opase.
마지막 업데이트: 2013-01-15
사용 빈도: 1
품질: