전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
luftaffjedring
suspension pneumatique
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
med luftaffjedring eller tilsvarende affjedring
véhicules articulés à quatre
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
drivaksel forsynet med luftaffjedring eller tilsvarende anerkendt affjedring
essieux moteurs équipés d'une suspension pneumatique ou reconnues équivalentes
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
luftaffjedring af drivaksel (-aksler): ja/nej(1)
suspension pneumatique pour le ou les essieux moteurs: oui/non (1)
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
vægt, dimensioner og tekniske data for landevejskøretøjer: dæk og luftaffjedring
poids, dimensions et caractéristiques des véhicules routiers: pneus et suspension pneumatique
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 6
품질:
affjedring af drivaksel svarende til luftaffjedring: ja/nej (1)
suspension de (ou des) (l')essieu(x) moteur équivalente à une suspension pneumatique: oui/non (1)
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
luftaffjedring af aksel/aksler, der ikke er drivaksel: ja/nej(1)
suspension pneumatique pour le ou les essieux non moteurs: oui/non (1)
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
affjedring af drivaksel (-aksler) svarende til luftaffjedring: ja/nej (1)
suspension de (ou des) (l')essieu(x) moteur équivalente à une suspension pneumatique: oui/non (1)
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
Øsu mener, at der i direktivet bør tages højde for de tekniske bestemmel ser vedrørende sidestillingen af mekanisk affjedring med luftaffjedring.
le comité suggère que les prescriptions techniques relatives à l'équivalence des suspensions mécaniques aux suspensions pneumatiques soient considérées dans la directive.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
drivende aksel (aksler) monteret med luftaffjedring eller tilsvarende: ja/nej (1)
essieu(x) moteur(s) équipé(s) d'une suspension pneumatique ou équivalente: oui/non (1)
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
den pågældende forskrift finder i øvrigt anvendelse på samtlige hjul (trækkende hjul eller ej, med eller uden luftaffjedring).
par ailleurs, la prescription en question s'applique à toutes les roues (qu'elles soient ou non motrices; qu'elles disposent ou non d'une suspension pneumatique).
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
affjedring af aksel/aksler, der ikke er drivaksel, svarende til luftaffjedring: ja/nej(1)
suspension du ou des essieux non moteurs équivalente à une suspension pneumatique: oui/non (1)
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
i dette direktiv fastlægges principperne for ækvivalensen mellem mekanisk affjedring og luftaffjedring, ¡det der tages hensyn til virkningerne af drivakseltrykket på vejbelægningen. 3.
cette directive définit les principes d'équivalence de la suspension mécanique à la suspension pneumatique, en prenant en considération les effets sur le revêtement routier du poids de l'essieu moteur. 3.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
det forenede kongerige indrømmede kun denne undtagelse for 6-akslede køretøjer med tvillingmontering på den trækkende aksel og luftaffjedring, og kun for de strækninger, der tilbagelægges med kombineret transport.
le royaume-uni, pour sa part, n’accordait cette dérogation qu’aux véhicules routiers ayant six essieux, des roues jumelées sur l’essieu tracteur et une suspension pneumatique, pour les trajets exécutés lors d’opérations de transport combiné.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
samtidig er det dog nødvendigt, at de tekniske bestemmelser vedrørende sidestillingen af mekanisk affjedring med luftaffjedring fastlægges i ét enkelt ef-direktiv, således at man undgår farlige uoverensstemmelser mellem teksterne.
mais il faut aussi que les prescriptions techniques relatives à l'équivalence des suspensions mécaniques aux suspensions pneumatiques soient définies dans une directive cee unique, afin d'éviter des écarts dangereux entre les textes.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
Øsu erkender, at et køretøj med luftaffjedring eller et hertil svarende affjedringssystem på anmodning nødvendigvis må kunne godkendes i overensstemmelse med de harmoniserede bestemmelser, og at eØf-typegodkendelsen følgelig også må omfatte disse komponenter.
le comité reconnaît la nécessité qu'un véhicule équipé d'une suspension pneumatique ou d'un système de suspension équivalent puisse sur demande être homologué conformément aux prescriptions harmonisées et puisse donc faire l'objet d'une réception cee également pour ces caractéristiques.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
(2) for at øge beskyttelsesniveauet bør det kræves, at afskærmning bagtil mod underkøring kan modstå stadig større kræfter, og der skal tages hensyn til køretøjer, der anvender luftaffjedring.
(2) afin d’améliorer le niveau de protection, il convient de prévoir que les dispositifs de protection arrière doivent résister à des niveaux de force accrus et de tenir compte des véhicules équipés de suspensions pneumatiques.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
(16) for at hindre en uforholdsmæssig stor beskadigelse af vejene og for at sikre manøvredygtighed bør der ved tilladelse og brug af køretøjer foretrækkes luftaffjedring frem for mekanisk affjedring; overskridelse af bestemte maksimale akseltryk bør forhindres, og køretøjet skal kunne foretage en vending på 360° inden for bestemte grænseværdier for den fulgte bane;
(16) considérant que, en ce qui concerne l'autorisation de mise en circulation et l'utilisation de véhicules, le montage d'une suspension pneumatique ou d'une suspension équivalente doit être préféré à une suspension mécanique, afin d'éviter toute détérioration excessive du réseau routier et de garantir la manoeuvrabilité; qu'il convient d'éviter le dépassement de certaines charges maximales par essieu et que le véhicule doit pouvoir effectuer un virage à 360° dans des limites acceptables pour la voie empruntée;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질: