전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kommissionen opfordres til at undersøge medlemsstaternes våbeneksport og til at overveje et omstillingsprogram for rustningsindustrien.
il invite la commission à entreprendre des enquêtes sur les exportations d'armes des États membres et à envisager un programme de reconversion de l'industrie des armements.
hvad angår et særligt omstillingsprogram som i stålindustrien, vil jeg gerne først komme med en advarsel.
van den heuvel (s). — (nl) monsieur le prési dent, dans un communiqué de presse diffusé par m. penders dans son pays qui est aussi le mien, il déclarait: «le parlement européen discute pour la première fois d'un rapport dans lequel les aspects militaires et stratégiques de la sécurité européenne sont traités dans un contexte cohérent».
derfor anmoder vi kommissionen om at iværksætte et omstillingsprogram, som den allerede har gjort inden for andre industrisektorer.
c'est pourquoi nous demandons à la commission, comme elle l'a déjà fait dans d'autres secteurs industriels, de mettre en œuvre un programme de reconversion.
— at iværksætte et omstillingsprogram for sorterne mavra, tsebelia, forchheimer havanna og geudertheimer-hybriderne.
— mettre en application un programme de reconversion pour les variétés mavra, tsebelia, forchheimer havanna et hybrides de geudertheimer.
der er sket væsentlige fremskridt i forbindelse med det nødvendige omstrukturerings- og omstillingsprogram for stålindustrien i den tidligere jugoslaviske republik makedonien.
des progrès importants ont été réalisés dans le nécessaire programme de restructuration et de reconversion de l’industrie sidérurgique de l’ancienne république yougoslave de macédoine.
kroatien udarbejder derfor inden to år det nødvendige omstrukturerings- og omstillingsprogram for sin stålindustri for at gøre denne sektor levedygtig under normale markedsvilkår.
À cette fin, la croatie doit mettre en place d'ici deux ans un programme de restructuration et de reconversion de son industrie sidérurgique permettant à ce secteur d'atteindre le seuil de rentabilité dans des conditions normales de marché.
desuden indeholder interimsaftalen bestemmelser om specifikke statsstøttediscipliner for stålsektoren, herunder kroatiens forpligtelse til at forelægge kommissionen et omstrukturerings- og omstillingsprogram for sin stålindustri.
l'accord intérimaire prévoit, en outre, l'application de règles relatives aux aides d'État propres au secteur sidérurgique, y compris l'obligation pour la croatie de présenter à la commission un programme de restructuration et de reconversion de son industrie sidérurgique.
albanien udarbejder derfor inden for tre år det nødvendige omstrukturerings- og omstillingsprogram for sin jern- og stålindustri for at gøre denne sektor levedygtig under normale markedsvilkår.
À cette fin, l'albanie doit mettre en place, d'ici à trois ans, un programme de restructuration et de reconversion de son industrie sidérurgique permettant à ce secteur d'atteindre le seuil de rentabilité dans des conditions normales de marché.
i forbindelse med bestræbelserne på at øge den økonomiske og sociale sammenhørighed har kommissionen taget initiativ til et omstillingsprogram for kuldistrikterne (rechar) ').
au titre du renforcement de la cohésion économique et sociale, la a pris l'initiative d'un programme pour la reconversion économique charbonniers (rechar) (λ ).
derfor bør man stemme for nogle af de forslag, der opererer med et omstillingsprogram, f.eks. ændringsforslagene fra fru hardstaff, hr. wynn og hr. wibe.
c'est pourquoi il est de notre devoir de voter pour une partie des propositions qui auraient pour conséquence la mise en place d'un programme de reconversion, par exemple les amendements proposés par mme hardstaff et mm. wynn et wibe.
kommissionen kræver navnlig, at denne form for offentlig støtte gøres betinget af, at der gennem føres et sundt omstrukturerings- eller omstillingsprogram, der vil kunne genskabe støttemodtagerens langsigtede levedygtighed.
c'est la raison pour laquelle la commission a défini des critères très stricts pour l'évaluation de la compatibilité des aides à la restructuration des entreprises en difficulté.