전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
spanske regionalsprog:
langues régionales espagnoles :
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
hvilken ordning gælder der for irsk og de spanske regionalsprog?
quelles sont les dispositions en ce qui concerne l’irlandais et les langues régionales espagnoles ?
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
vi kræver ganske vist overalt, at mindretalsrettigheder og regionalsprog skal anerkendes.
nous demandons partout la reconnaissance des droits des minorités et des langues régionales.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
formuleringen » officielt anerkendt regionalsprog « er korrekt, hvilket » officielt sprog « ikke er.
la formulation correcte est « langue régionale officiellement reconnue » et non « langue officielle ».
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
europa-parlamentet har siden 1982 år for år givet større og større bevillinger til aktiviteter for regionalsprog og "de mindst udbredte sprog".
depuis 1982 le parlement européen a permis, par l'octroi d'un budget, le développement d'activités concernant les langues régionales et les "langues moins répandues".
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
desuden må der tages hensyn til, at begrebet mindretalssprog er meget diffust, og al regionalsprog, der tales af millioner af mennesker, ikke kan behandles på linje med øvrige sprog, der anvendes af ubetydelige sociale grupper i entydige minoritetsenklaver.
je suis désolé de vous.le dire, mais vous vous discréditez en l'affirmant, à trois reprises.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
blandt hr. kuijpers henstillinger til medlemsstaterne med henblik på at beskytte denne rettighed, og alle disse henstillinger er efter min mening usædvanlig relevante og fornuftige, vil jeg fremhæve dem, der omhandler de forskellige forholdsregler, som staterne bør vedtage for at sikre undervisning i mindretalseller regionalsprog, eftersom et korrekt kendskab til et sprog uden tvivl er den bedste garanti for, at de bevares og således vil kunne anvendes.
balfe extrêmement attentifs à la nécessité de préserver la langue et la culture des minorités ethniques dont font partie des citoyens qui viennent vivre parmi nous, qui ont des passeports délivrés par nos etats membres et qui considèrent notre patrie comme la leur.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질: