전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a) eksportiv lepinguosaline on välja andnud oma sertifikaadi;
a) la partie exportatrice a délivré son propre certificat;
마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:
b) see on teadlik teise lepinguosalise nõuetest, selle poolt taotletud sertifikaadi liigist ja ulatusest,
b) qu'elle connaît les exigences de l'autre partie en ce qui concerne le type et l'étendue de la certification qu'elle a demandée;
마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:
ii) lennuettevõtja ei ole lennuettevõtja sertifikaadi välja andnud liikmesriigi tõhusa ja jätkuva reguleeriva kontrolli all või asjaomane lennundusamet ei ole määramisel selgelt nimetatud või
ii) le contrôle réglementaire effectif du transporteur aérien n'est pas exercé ou maintenu par l'État membre responsable de la délivrance de son certificat de transporteur aérien, ou l'autorité aéronautique compétente n'est pas clairement identifiée dans la désignation; ou
마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:
på estisk komisjoni määruse (eÜ) nr 1549/2004 artiklis 1d kindlaks määratud tollimaks, mida on alandatud 30,77 % võrra käesoleva sertifikaadi lahtrites 17 ja 18 märgitud kogusteni (määrus (eÜ) nr 327/98)
en estonien komisjoni määruse (eÜ) nr 1549/2004 artiklis 1d kindlaks määratud tollimaks, mida on alandatud 30,77 % võrra käesoleva sertifikaadi lahtrites 17 ja 18 märgitud kogusteni (määrus (eÜ) nr 327/98)
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질: