전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the holder of this marketing authorisation must inform the european commission about the marketing plans for the medicinal product authorised by the decision.
tämän päätöksen nojalla tulee myyntiluvan haltijan ilmoittaa euroopan komissiolle lääkevalmisteen markkinointisuunnitelmista.
chapter iii, article of the decision no 40 of the state council on promulgating and implementing the temporary provisions on promoting the industrial structure adjustment.
valtioneuvoston päätös nro 40 teollisuuden rakennemuutoksien edistämistä koskevien tilapäisten määräysten täytäntöönpanosta, luku iii, 17 §.
however , this will only be possible after each country concerned has been visited at least once , in order to provide the essential input to such a decision .
however , this will only be possible after each country concerned has been visited at least once , in order to provide the essential input to such a decision .
chapter orientation and priorities of industrial restructuring, article 5 of the decision no 40 of the state council on promulgating and implementing the temporary provisions on promoting the industrial structure adjustment.
valtioneuvoston päätös nro 40 teollisuuden rakennemuutoksien edistämistä koskevien tilapäisten määräysten täytäntöönpanosta, luku ”teollisuuden rakennemuutoksen suunta ja prioriteetit”, 5 §.
ecc decision of 5. july 2002 on the designation and availability of frequency bands for railway purposes in the 876-880 and 921-925 mhz bands
ecc:n 5. heinäkuuta 2002 päivätty päätös, joka koskee taajuuskaistojen 876–880 ja 921–925 mhz varaamista ja saatavuutta rautatiekäyttöön