전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
almindelige bestemmelser om downstream-brugeres vurdering af stoffer og udarbejdelse af kemikaliesikkerhedsrapporter.......................................................
yleiset mÄÄrÄykset jatkokÄyttÄjille aineiden arviointia ja kemikaaliturvalli-suusraporttien laatimista varten .............................................................................
downstream-brugernes kemikaliesikkerhedsvurdering og pligt til at identificere, anvende og anbefale risikobegrænsende foranstaltninger
jatkokäyttäjän kemikaaliturvallisuusarvioinnit ja velvollisuus yksilöidä, soveltaa ja suosittaa riskinhallintatoimenpiteitä
kravene til downstream-brugernes udførelse af kemikaliesikkerhedsvurderinger bør også beskrives udførligt for at sætte dem i stand til at opfylde deres forpligtelser.
myös jatkokäyttäjiä koskevat vaatimukset kemikaaliturvallisuusarviointien suorittamisesta olisi kuvattava yksityiskohtaisesti, jotta jatkokäyttäjät voisivat täyttää velvollisuutensa.
vil muligvis også diskriminere nye gasfyrede kraftværker, som ikke leverer til de downstream-detailsælgere af elektricitet, der er knyttet til det.
voi lisäksi syrjiä uusia kaasuvoimaloita, jotka eivät toimita sähköä sen vähittäismyyntiä harjoittaville sidosyrityksille.
den nye enhed vil således både være i stand til og have incitamenter til at diskriminere konkurrenterne på downstream-markederne i både gas- og elsektoren.
uudella yrityksellä olisi sekä mahdollisuus että syy syrjiä kilpailijoitaan kaasu- ja sähköalan vähittäismarkkinoilla.
downstream-brugeren skal opstille eksponeringsscenarier for anvendelser, der ikke er omfattet af et sikkerhedsdatablad, som han har fået udleveret i overensstemmelse med punkt 5 i bilag i.
jatkokäyttäjän on laadittava altistumisskenaarioita sellaisille käytöille, joita hänelle liitteessä i olevan 5 jakson mukaisesti toimitettu käyttöturvallisuustiedote ei kata.
dertil kommer, at det nævnte antal begivenheder ikke er uforholdsmæssig stort, således at der skabes konkurrenceforvridning på downstream-markedet for gratis kanaler og betalingskanaler.
lisäksi lueteltujen tapahtumien määrä ei ole sellainen, että se voisi vääristää kilpailua maksuttomien ja maksullisten televisiolähetysten tuotantoketjun loppupään markkinoilla.
177 downstream- molekyler (f. eks. cytokiner, adhesionsmolekyler eller proteinaser), som forårsages eller reguleres af tnf.
etanersepti voi myös moduloida tnf: n indusoimien tai säätelemien muiden “ downstream ” - molekyylien (esim. sytokiinit, adheesiomolekyylit tai proteinaasit) säätelemiä biologisia vasteita.
det betyder, at den nye enheds konkurrenter formodentlig vil blive marginaliseret, så den nye enhed kan øge sin markedsstyrke på downstream-markedet for gassalg til små industri- og erhvervskunder.
on todennäköistä, että uuden yritykset kilpailijat joutuvat tämän seurauksena syrjään, ja että uusi yritys pystyy kasvattamaan markkinaosuuttaan teollisuuden ja kaupan pienasiakkaille toimitettavan kaasun markkinoilla.
når projektet vedrører et halvfabrikat, og en betydelig del af produktionen ikke sælges på markedet, anses det pågældende produkt for at omfatte produkterne i næste trin i produktionskæden (»downstream products«).
kun hanke koskee välituotetta, jota ei juurikaan myydä markkinoilla, kyseinen tuote voi käsittää myös tuotantoketjun jälkipään tuotteet.
den 25 % + 1-minoritetsaktieandel, som mol beholder i mol wmt, giver mol transmission et incitament til at styrke strategien for udelukkelse fra gasforsyninger til skade for e.on's downstream-konkurrenter gennem diskriminerende adfærd med hensyn til at give adgang til transmissionsnettet.
25 + 1 prosentin vähemmistöosuus, joka mol:n on tarkoitus säilyttää mol wmt:n osakkeista, antaisi mol transmissionille syyn vaikeuttaa tuotantoketjun loppupäässä toimivien e.on:n kilpailijoiden kaasunsaantia toimimalla syrjivästi siirtoverkon käyttöoikeuksien myöntämisessä.