전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
forenklingstærsklerne fastsættes til 100 000 ecu ved afsendelsen og 100 000 ecu ved modtagelsen.
yksinkertaistamiskynnyksiksi vahvistetaan 100 000 ecua lähetettäessä ja 100 000 ecua vastaanotettaessa.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
medlemsstaterne kan under overholdelse af forskrifterne i medfør af stk. 7 fastsætte deres tilpasnings- og forenklingstærskler på højere niveauer end dem, der er anført for forenklingstærsklerne i stk. 8.
jäsenvaltiot voivat 7 kohdan säännöksien mukaisesti vahvistaa assimilaatio- tai yksinkertaistamiskynnyksensä korkeammalle tasolle kuin 8 kohdassa yksinkertaistamiskynnyksille säädetään.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
med henblik på medlemsstaternes anvendelse af tilpasningstærsklerne og forenklingstærsklerne fastlægger kommissionen i henhold til artikel 30 de kvalitetskrav, som de opgørelser, medlemsstaterne udarbejder i henhold til artikel 25, stk. 1, skal opfylde.
jäsenvaltioiden assimilaatio- ja yksinkertaistamiskynnysten soveltamista varten komissio määrää 30 artiklan mukaisesti laatuvaatimukset, jotka jäsenvaltioiden laatimien tilastojen on täytettävä 25 artiklan 1 kohdan mukaisesti.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
de statistiske tærskler er såkaldte fritagelsestærskler, tilpasningstærskler eller forenklingstærskler.
tilastollisia kynnyksiä kutsutaan vapautus-, assimilaatio- ja yksinkertaistamiskynnyksiksi.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질: