전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i princippet forbyder traktaten alle former for statsstøtte, herunder såkaldte krydssubsidieringer.
periaatteessa sopimuksessa kielletään kaikenlainen valtion tuki, mukaan luettuna niin kutsuttu ristikkäinen tukeminen.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
for så vidt er der her mulighed for krydssubsidieringer og for, at der også indbringes klager over krydssubsidieringer.
ristikkäinen tukeminen on näin ollen tässä mahdollista, ja ristikkäisestä tukemisesta myös valitetaan.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
i de seneste par år har kommissionen dog måttet undersøge et stigende antal klager, der netop vedrørte den form for krydssubsidieringer.
viime vuosien aikana komission on kuitenkin pitänyt tutkia yhä kasvavaa määrää ilmiantoja, jotka koskevat juuri tämänkaltaisia sisäisiä korvauksia.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
krydssubsidieringer mellem en offentlig virksomhed, der opererer på et marked uden konkurrence, og et datterselskab, der opererer på et marked med konkurrence, kan udgøre støtte ydet ved hjælp af statslige midler.
valtion varoista myönnettyä tukea voivat olla ristikkäistuet kilpailulta suojatulla markkinoilla toimivan julkisen yrityksen ja kilpailulle avoimilla markkinoilla toimivan tytäryhtiön välillä.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: