전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
for det andet er det konstateret, at argumentet med kulturel identitet ikke må tjene til at opretholde kvindeundertrykkelsen.
toiseksi todettiin, että kulttuurista identiteettiä ei saa käyttää argumenttina naisten alistamisen ylläpitämiselle.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
kvindeundertrykkelsen i afghanistan dannede en trist baggrund for kampagnen »Én blomst til kvinderne i kabul«.
parlamentin terveiset wienin huippukokoukselle: tasaarvoa.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
betænkningen har den fortjeneste, at den gør opmærksom på et af de mest afskyelige aspekter af kvindeundertrykkelsen over hele verden, idet den protesterer imod religiøs integritet og de regimer, der praktiserer den.
. ( fr) mietinnön ansioksi voidaan lukea, että siinä tuodaan esiin yksi vastenmielisimmistä naisten alistamisen muodoista maailmassa ja tuomitaan uskonnolliset ääriliikkeet ja niitä tukevat hallitukset.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
de har selv sagt, fru kommissær, at afghanistan var et symbol på kvindeundertrykkelse overalt i verden.
rouva komissaari, te olette itse sanonut, että afganistan on naisten sorron symboli koko maailmassa.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질: