텍스트 번역 텍스트
문서 번역 문서
통역 음성
덴마크어
spise
한국어
Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
먹다
마지막 업데이트: 2009-07-01 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Translated.com
alle rene fugle må i spise.
무 릇 정 한 새 는 너 희 가 먹 으 려 니
마지막 업데이트: 2012-05-05 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
men alle rene fugle må i spise.
무 릇 정 한 새 는 너 희 가 먹 을 지 니
have vi ikke ret til at spise og drikke?
우 리 가 먹 고 마 시 는 권 이 없 겠 느
du må ikke spise noget, som er en vederstyggelighed.
너 는 가 증 한 물 건 은 무 엇 이 든 지 먹 지 말 라
ingen indvandret eller daglejer må spise deraf.
거 류 인 과 타 국 품 군 은 먹 지 못 하 리
thi hvo kan spise eller drikke uden hans vilje?
먹 고 즐 거 워 하 는 일 에 누 가 나 보 다 승 하
ej godt at spise for megen honning, spar på hædrende ord.
꿀 을 많 이 먹 는 것 이 좋 지 못 하 고 자 기 의 영 예 를 구 하 는 것 이 헛 되 니
dog kød med sjælen, det er blodet, må i ikke spise!
그 러 나 고 기 를 그 생 명 되 는 피 채 먹 지 말 것 이 니
de gav mig malurt at spise og slukked min tørst med eddike.
저 희 앞 에 밥 상 이 올 무 가 되 게 하 시 며 저 희 평 안 이 덫 이 되 게 하 소
alle af mandkøn blandt præsterne må spise det; det er højhelligt.
이 소 제 는 아 론 의 자 손 중 기 름 부 음 을 받 고 그 를 이 어 제 사 장 된 자 가 드 릴 것 이 요, 영 원 한 규 례 로 여 호 와 께 온 전 히 불 사 를 것 이
de dyr, i må spise, er følgende: okser, får og geder,
너 희 의 먹 을 만 한 짐 승 은 이 러 하 니 곧 소 와, 양 과, 염 소 와
du har givet os tårebrød at spise, tårer at drikke i bredfuldt mål.
우 리 로 우 리 이 웃 에 게 다 툼 거 리 가 되 게 하 시 니 우 리 원 수 들 이 서 로 웃 나 이
men han sagde til dem, jeg har mad at spise, som i ikke kende."
가 라 사 대 ` 내 게 는 너 희 가 알 지 못 하 는 먹 을 양 식 이 있 느 니 라
마지막 업데이트: 2012-05-05 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
når en præstedatter ægter en lægmand, må hun ikke spise af de ydede helliggaver;
제 사 장 의 딸 은 외 국 인 에 게 출 가 하 였 으 면 거 제 의 성 물 을 먹 지 못 하
alle dyr, der har klove, helt spaltede klove, og tygger drøv, må i spise.
짐 승 중 무 릇 굽 이 갈 라 져 쪽 발 이 되 고 새 김 질 하 는 것 은 너 희 가 먹
fedt af selvdøde og sønderrevne dyr må bruges til alt, men i må under ingen omstændigheder spise det.
스 스 로 죽 은 것 의 기 름 이 나 짐 승 에 게 찢 긴 것 의 기 름 은 달 리 는 쓰 려 니 와 결 단 코 먹 지 말 지 니
da sagde disciplene til hverandre: "mon nogen har bragt ham noget at spise?"
제 자 들 이 서 로 말 하 되 ` 누 가 잡 수 실 것 을 갖 다 드 렸 는 가' 한
af dem må i spise følgende: de forskellige arter af græshopper, solamgræshopper, hargolgræshopper og hagabgræshopper.
곧 그 중 에 메 뚜 기 종 류 와, 베 짱 이 종 류 와, 귀 뚜 라 미 종 류 와, 팟 종 이 종 류 는 너 희 가 먹 으 려 니
alle af mandkøn blandt præsterne må spise det; på et helligt sted skal det spises; det er højhelligt.
지 극 히 거 룩 하 니 이 것 을 제 사 장 의 남 자 마 다 먹 되 거 룩 한 곳 에 서 먹 을 지
텍스트, 문서, 음성 번역의 정확성