검색어: berufsanforderungen (독일어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Greek

정보

German

berufsanforderungen

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

beschreibung der einvernehmlich festgestellten praktischen berufsanforderungen

그리스어

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΩΝ ΑΠΑΠΗΣΕΩΝ ΠΟΥ ΚΑΘΟΡΙΣΤΗΚΑΝ ΟΜΟΦΩΝΑ

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ausschuss für die festlegung von berufsanforderungen im handwerk

그리스어

Συμβούλιο Επαγγελματικών και Χειροτεχνικών Προδιαγραφών

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

1 jedoch zumeist nicht mit den berufsanforderungen in deutschland.

그리스어

Κυριαρχεί η ομάδα ηλικίας 26 έως και 44 ετών.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

anlage Β — beschreibung der einvemehrjilich festgestellten praktischen berufsanforderungen

그리스어

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β — Η κεριγραψΫΙ το > ν Αρακτικών εχαγ/ελματικών ακαιτησεων

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

die berufsanforderungen dürfen niemand aus dem kreis der eigenen familie bzw. der gesellschaft ausschließen.

그리스어

Οι απαιτήσεις του επαγγέλματος δεν πρέπει να αποκλείουν κανέναν από τον οικογενειακό και κοινωνικό του κύκλο.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

die arbeiten über andere tätigkeiten haben gezeigt, daß die praktischen berufsanforderungen für diese berufe in den einzelnen mitgliedstaaten weitgehend identisch sind.

그리스어

Οί συντελεστές ΦΠΑ πού ι'σχυαν τήν 1.1.1982 στά κράτη της Κοινότητας (έκτος της ' Ελλάοας)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

gegebenenfalls sollte sich die beratung auch auf sicherheitsstandards oder berufsanforderungen im zusammenhang mit dem landwirtschaftlichen betrieb erstrecken sowie spezifische beratung für landwirte, die sich erstmals niederlassen, umfassen.

그리스어

Όπου κρίνεται σκόπιμο, οι συμβουλές θα πρέπει επίσης να καλύπτουν τις επαγγελματικές προδιαγραφές ή τις προδιαγραφές ασφαλείας, οι οποίες συνδέονται με τη γεωργική εκμετάλλευση, καθώς και ειδικές συμβουλές για γεωργούς που ξεκινούν τη δραστηριότητά τους.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

durch die für jeden beruf und jede berufsgruppe erstellte informa­tion und die gemeinsam festgelegten praktischen berufsanforderungen wird ein eg­weiter bezugsrahmen bereitge­stellt, in dem zuordnungen aus allen mit­gliedstaaten und darüber hinaus möglich werden.

그리스어

Η ισχύς περιορίζε­ται συγχρόνως στο επίπεδο 2 της διάρ­θρωσης των επιπέδων εκπαίδευσης που περιγράφεται στο παράρτημα της από­φασης αυτής, δηλαδή στο επίπεδο των ειδικευμένων εργαζομένων ή του ειδικευ­μένου εργατικού δυναμικού.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

noch ist es zeit, die gelegenheit zu ergreifen und ein system staat lich anerkannter berufsanforderungen mit den in der hochschulbildung entwikkelten lehrstrukturen zu verbinden, um allen ein effektiveres lernen zu ermöglichen. lichen.

그리스어

Πρακτικά, οι εργασιακές διευθετήσεις που έχουν γίνει για να αναπτυχθούν οι nvq παρείχαν ένα σημαντικό καινούργιο μέ­σο για να δει κανείς το θέμα των επαγγελ­ματικών εξειδικεύσεων, ενώ επέτρεψαν παράλληλα να επιτευχθεί ένα σημαντικό

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

diese instrumente müssen bildungsinnovativ sein und die verbindun­gen zwischen forschung, hochschulwesen und industrie stärken, um junge menschen ebenso wie die bereits in diesem industriezweig tätigen arbeitnehmer besser auf die künftigen berufsanforderungen wie auch die absehbaren technologischen veränderungen vorzubereiten.

그리스어

Τα εργαλεία αυτά θα πρέπει, από τη μία πλευρά, να είναι καινοτόμα όσον αφορά την επαγγελματική κατάρτιση και, από την άλλη, να συσφίγγουν τις σχέσεις έρευνας-πανεπιστημίου-βιομηχανίας για την καλύτερη προετοιμασία τόσο των νέων όσο και των εργαζομένων για τα επαγγέλματα του μέλλοντος και τις διαφαινόμενες τεχνολογικές μεταβολές.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

* * * chancen der teilnehmer in beiden ländern zu erreichen. eine spezifische auf gabenstellung der modellprojekte liegt darin, mit der ausbildung in der bundesrepublik zugleich auf konkrete berufsanforderungen im jeweiligen partner land vorzubereiten.

그리스어

* * * *** εκπαιδευτικά μέτρα, το 96% απάντησε ανεπιφύλακτα «ναι», ενώ, εάν θα έπρεπε. με τις σημερινές τους γνώσεις, να αποφα­σίσουν για μια συμμετοχή στο ίδιο πρόγ­ραμμα, τότε για ένα ποσοστό 95% η απάντηση θα ήταν και πάλι καταφατική.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
8,038,646,197 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인