전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
versicherungsunternehmen, die als beteiligungsunternehmen unternehmen im sinne von artikel 2 mit sitz in einem drittland haben und
των ασφαλιστικών επιχειρήσεων που έχουν συμμετέχουσες επιχειρήσεις με την έννοια του άρθρου 2, η έδρα των οποίων είναι εγκατεστημένη σε τρίτη χώρα
folgende transaktionen zwischen dem unternehmen oder einem anderen konzernmitglied und einem beteiligungsunternehmen mit ausnahme der in paragraph b85j beschrieben fälle:
με εξαίρεση των όσων περιγράφονται στην παράγραφο Β85Ι, συναλλαγές μεταξύ της οικονομικής οντότητας ή άλλου μέλους του ομίλου και μιας εκδότριας οι οποίες:
ausgeführt, wie das prinzip der beherrschung anzuwenden ist, um feststellen zu können, ob ein investor ein beteiligungsunternehmen beherrscht und es folglich zu konsolidieren hat;
ορίζει τον τρόπο εφαρμογής της αρχής ελέγχου για να διαπιστωθεί κατά πόσον ένας επενδυτής ελέγχει μια εκδότρια και, ως εκ τούτου, πρέπει να την ενοποιήσει·
in diesem fall benötigt die investierende investmentgesellschaft keine ausstiegsstrategie für diese investition, sofern die investmentgesellschaft, die das beteiligungsunternehmen ist, über eine angemessene ausstiegsstrategie für seine investitionen verfügt.
Στην προκείμενη περίπτωση. η επενδύουσα εταιρεία επενδύσεων δεν χρειάζεται να διαθέτει στρατηγική εξόδου για την εν λόγω επένδυση, υπό την προϋπόθεση ότι η εκδότρια εταιρεία επενδύσεων διαθέτει κατάλληλες στρατηγικές εξόδου για τις επενδύσεις της.
der eiffinanzierte weiterhin vorrangig fonds, die von den ergebnissen der forschung und entwicklung profitieren, und insbesondere technologietransfer- und beteiligungsunternehmen, die die nutzung und umsetzung universitärer forschungsergebnisse fördern.
• συµµετ p u " ς τpυ Ευρω pffi α ϊ κ p h Ταµεcpυ Ε pffi εν δ h σεων σε εταιρε c ε ς ε pffi εν δ h σεων, pffi p υ piαρ"upυν σε µικρ p µεσα c ε ς ε pffi ι u ει ρ , σει ς cδιακε#tλαια υ pffi q µpρ#, ε pffi ι u ει - ρηµατικeν κε#αλαcων.
von einem beteiligungsunternehmen bereitgestellte finanzielle garantien oder vermögenswerte, die als sicherheit für kreditvereinbarungen des unternehmens oder eines anderen konzernmitglieds dienen (allerdings könnte eine investmentgesellschaft eine investition in ein beteiligungsunternehmen nach wie vor als sicherheit für ihre kredite nutzen);
οικονομικές εγγυήσεις ή περιουσιακά στοιχεία που παρέχει μια εκδότρια ως ασφάλεια για συμφωνίες δανείων της οικονομικής οντότητας ή άλλου μέλους του ομίλου (ωστόσο, μια εταιρεία επενδύσεων εξακολουθεί να έχει τη δυνατότητα χρήσης μιας επένδυσης σε εκδότρια ως ασφάλεια για οποιοδήποτε δάνειό της)·
b85j eine investmentgesellschaft kann die strategie verfolgen, sich an mehr als einem beteiligungsunternehmen der gleichen branche, des gleichen marktes oder geografischen gebiets zu beteiligen, um synergieeffekte zu nutzen, wodurch sich aus diesen beteiligungsunternehmen höhere wertsteigerungen und kapitalerträge erwirtschaften lassen.
b85i Μια εταιρεία επενδύσεων δύναται να εφαρμόζει στρατηγική επένδυσης σε περισσότερες από μία εκδότριες εταιρείες στον ίδιο επιχειρηματικό κλάδο, αγορά ή γεωγραφική περιοχή προκειμένου να επωφεληθεί από συνέργειες που αυξάνουν την υπεραξία κεφαλαίου και τα έσοδα από επενδύσεις από τις εν λόγω εκδότριες.
als weiterer hinweis kann z. b. die art und weise dienen, wie sich das unternehmen gegenüber anderen (z. b. potenziellen investoren oder beteiligungsunternehmen) präsentiert; so kann ein unternehmen seine geschäftstätigkeit beispielsweise als mittelfristig angelegte investitionstätigkeit zur wertsteigerung darstellen.
Περαιτέρω αποδεικτικά στοιχεία ενδέχεται να περιλαμβάνουν τον τρόπο κατά τον οποίο η οντότητα παρουσιάζεται σε άλλα μέρη (όπως σε πιθανούς επενδυτές ή πιθανές εκδότριες)· για παράδειγμα, μια οικονομική οντότητα μπορεί να παρουσιάζει την επιχειρηματική δραστηριότητά της ως παροχή μεσοπρόθεσμων επενδύσεων για υπεραξία κεφαλαίου.