검색어: festzulegenden (독일어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Greek

정보

German

festzulegenden

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

- münzen festzulegenden verfahren .

그리스어

Η εν λόγω επαλήθευση διενεργείται σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα και η Επιτροπή για τα τραπεζογραμμάτια και τα κέρματα ευρώ αντίστοιχα .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sowie des jährlich festzulegenden for­schungsprogramms.

그리스어

ρεαλιστική πολιτική.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der gemäß artikel 6 festzulegenden koordinierungsparametern,

그리스어

τον καθορισμό των παραμέτρων συντονισμού σύμφωνα με το άρθρο 6

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

geflügelfleisch zu einem vom rat festzulegenden zeitpunkt.

그리스어

Κρέας πουλερικών: την ημερομηνία θα καθορίσει το Συμβούλιο.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese sollten noch festzulegenden europäischen mindestansprüchen genügen.

그리스어

Αυτά τα σχέδια πρέπει να πληρούν τις βασικές ευρωπαϊκές απαιτήσεις, οι οποίες αναμένεται να καθοριστούν.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

den gemäß artikel 4 absatz 4 festzulegenden leitlinien,

그리스어

τις κατευθύνσεις που πρέπει να ορισθούν βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 4,

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die wichtigsten vertraglich festzulegenden elemente sollten präzisiert werden.

그리스어

Πρέπει να διευκρινιστούν τα βασικά στοιχεία που θα ρυθμίζονται από τη σύμβαση.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die zahlungen sind oberhalb einer im programm festzulegenden fläche degressiv.

그리스어

Οι ενισχύσεις είναι φθίνουσες, όταν υπερβαίνουν ένα όριο έκτασης ανά εκμετάλλευση που καθορίζεται στο πρόγραμμα.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese gründe sollten daher auch den festzulegenden bedingungen zugrunde liegen.

그리스어

Συνεπώς, τα κριτήρια που θα καθορισθούν πρέπει να είναι αντιστοίχως αιτιολογημένα.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die zahlungen sind ab einer im programm festzulegenden fläche des betriebs degressiv.

그리스어

Οι ενισχύσεις είναι φθίνουσες, όταν υπερβαίνουν ένα όριο έκτασης ανά εκμετάλλευση, το οποίο καθορίζεται στο πρόγραμμα.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

außer in den erforderlichenfalls festzulegenden fällen ist keine sicherheit zu leisten für:

그리스어

Εκτός από τις ειδικά οριζόμενες περιπτώσεις εφόσον κρίνεται αναγκαίο, καμία εγγύηση δεν χρειάζεται για:

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sie entsprechend den gemäß artikel 6 absatz 2 festzulegenden mindestanforderungen geeignete schutzmaßnahmen anwenden.

그리스어

εφαρμόζουν κατάλληλα μέτρα προστασίας κατά τις ελάχιστες απαιτήσεις των κατευθυντήριων γραμμών που καταρτίζονται σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bewahren während eines von der zuständigen behörde festzulegenden zeitraums, der jedoch sechs monate

그리스어

^διατηρούν, για περίοδο τουλάχιστον έξι μηνών που καθορίζεται από την αρμόδια αρχή, τα πιστοποιητικά υγειο-

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die iarcs unterrichten das lenkungsorgan regelmäßig nach einem vom lenkungsorgan festzulegenden zeitplan über die geschlossenen mtas.

그리스어

τα ΔΚΓΕ ενημερώνουν περιοδικώς το Διευθύνον Όργανο για τις συναφθείσες ΣΜΥ, σύμφωνα με χρονοδιάγραμμα που πρέπει να καταρτιστεί από το Διευθύνον Όργανο,

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

독일어

beteiligung des ewsa – in einer noch festzulegenden form – an der arbeit der hochrangigen kommission.

그리스어

Συμμετοχή της ΕΟΚΕ, υπό μορφή που παραμένει να προσδιοριστεί, στις εργασίες της επιτροπής υψηλού επιπέδου της ΔΟΕ.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

elektronische datenträger werden nach gemäß artikel 6 absatz 2 festzulegenden sicherheitsleitlinien wiederverwendet, herabgestuft oder freigegeben.

그리스어

Οι ηλεκτρονικοί φορείς αποθήκευσης επαναχρησιμοποιούνται, υποχαρακτηρίζονται ή αποχαρακτηρίζονται σύμφωνα με κατευθυντήριες γραμμές ασφαλείας που καταρτίζονται κατά το άρθρο 6 παράγραφος 2.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die zuständigen behörden können unter von ihnen festzulegenden bedingungen zulassen, dass die antragsunterlagen elektronisch übermittelt werden.

그리스어

Οι αρμόδιες αρχές μπορούν, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζουν, να επιτρέψουν την υποβολή αιτήσεων με ηλεκτρονικά μέσα.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

d können verfahren zur progressiven tätigkeitsverringerung ab einem bestimmten (festzulegenden) alter geplant werden?

그리스어

d Μπορούν οι άνθρωποι να πάρουν άδεια για διακοπές όταν την θέλουν ακόμα και αν είναι εργαζόμενοι κατά βάρδιες;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es erfüllt die nach dem in artikel 25 absatz 2 genannten verfahren festzulegenden mindestanforderungen für vorstufenpflanzgut;

그리스어

πρέπει να πληροί τις στοιχειώδες προϋποθέσεις που θα καθοριστούν με τη διαδικασία στην οποία παραπέμπει το άρθρου 25 παράγραφος 2 για τον προβασικό σπόρο γεωμήλων

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

maßnahmen zur förderung der in-situ- und on-farm-erhaltung genetischer ressourcen in festzulegenden Ökoregionen.

그리스어

τις δράσεις που αφορούν την προώθηση και τη διατήρηση γενετικών πόρων in situ και στην εκμετάλλευση στις οικοπεριοχές που θα καθοριστούν.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,749,157,745 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인