인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ich will dich wiedersehen.
Θέλω να σε ξαναδώ.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
herr präsident! ich will drei bemerkungen machen.
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να θίξω τρία σημεία.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 1
품질:
ich will dich ganz greulich machen und dich schänden und ein schauspiel aus dir machen,
Και θελω ριψει βδελυραν ακαθαρσιαν επι σε και θελω σε καταισχυνει και θελω σε καταστησει εις θεαμα.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ich liebe dich ich will dich ok du mich auch ?
Σ ' αγαπώ που θέλετε να σας εντάξει μου επίσης;
마지막 업데이트: 2017-01-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
so spricht nun der herr herr: ich will dich zur wüste machen, daß sich alles land freuen soll.
Ουτω λεγει Κυριος ο Θεος Οταν πασα η γη ευφραινηται, ερημον θελω καταστησει σε.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
wenn das haus dem zustimmt, kann es herrn bangemann und mich gleichzeitig glücklich machen.
Αν το Σώμα συμφωνήσει, θα κάνει ευτυχείς συγχρόνως τον κ. bangemann και εμένα.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
selbstverständlich denken manche, es sei indonesien, das das timorensische volk glücklich machen würde.
Εάν υπάρχει στενότητα, τα χρή-
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
siehe ich will dich läutern, aber nicht wie silber; sondern ich will dich auserwählt machen im ofen des elends.
Ιδου, σε εκαθαρισα, πλην ουχι ως αργυρον σε κατεστησα εκλεκτον εν τω χωνευτηριω της θλιψεως.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
und ich will dich zum großen volk machen und will dich segnen und dir einen großen namen machen, und sollst ein segen sein.
και θελω σε καμει εις εθνος μεγα και θελω σε ευλογησει, και θελω μεγαλυνει το ονομα σου και θελεις εισθαι εις ευλογιαν
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mein fuß geht richtig. ich will dich loben, herr, in den versammlungen.
Ο πους μου ισταται εν τη ευθυτητι εν εκκλησιαις θελω ευλογει τον Κυριον.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich will dich täglich loben und deinen namen rühmen immer und ewiglich.
Καθ' εκαστην ημεραν θελω σε ευλογει και θελω αινει το ονομα σου εις τον αιωνα και εις τον αιωνα.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
du bist mein gott, und ich danke dir; mein gott, ich will dich preisen.
Συ εισαι ο Θεος μου, και θελω σε δοξολογει ο Θεος μου, θελω σε υψονει.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gürte deine lenden wie ein mann; ich will dich fragen, lehre mich!
Ζωσον ηδη την οσφυν σου ως ανηρ διοτι θελω σε ερωτησει, και φανερωσον μοι.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"so höre nun, laß mich reden; ich will dich fragen, lehre mich!"
Ακουσον, δεομαι και εγω θελω λαλησει θελω σε ερωτησει, και συ διδαξον με.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
hast du aber nichts, so höre mir zu und schweige; ich will dich die weisheit lehren.
Ει δε μη, συ ακουσον μου σιωπα και θελω σε διδαξει σοφιαν.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
denn ich will dich belagern ringsumher und will dich ängsten mit bollwerk und will wälle um dich aufführen lassen.
Και θελω στρατοπεδευσει εναντιον σου κυκλω, και θελω στησει πολιορκιαν κατα σου με χαρακωμα, και θελω ανεγειρει φρουρια εναντιον σου.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich will dich verhören, wenn deine verkläger auch da sind. und hieß ihn verwahren in dem richthause des herodes.
Θελω σε ακροασθη, ειπεν, οταν και οι κατηγοροι σου ελθωσι και προσεταξε να φυλαττηται εν τω πραιτωριω του Ηρωδου.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
denn ich habe mir juda gespannt zum bogen und ephraim gerüstet und will deine kinder, zion, erwecken über deine kinder, griechenland, und will dich machen zu einem schwert der riesen.
Διοτι ενετεινα τον Ιουδαν δι' εμαυτον ως τοξον ισχυρως ενετεινα τον Εφραιμ και εξηγειρα τα τεκνα σου, Σιων, κατα των τεκνων σου, Ελλας και σε εκαμον ως ρομφαιαν μαχητου.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
siehe, ich will dich herumlenken und locken und aus den enden von mitternacht bringen und auf die berge israels kommen lassen.
και θελω σε περιστρεψει και σε περιπλανησει, και θελω σε αναβιβασει εκ των εσχατων του βορρα και φερει επι τα ορη του Ισραηλ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
darum siehe, ich will dich den kindern des morgenlandes übergeben, daß sie ihre zeltdörfer in dir bauen und ihre wohnungen in dir machen sollen; sie sollen deine früchte essen und deine milch trinken.
δια τουτο, ιδου, θελω σε παραδωσει προς κληρονομιαν εις τους υιους της ανατολης, και θελουσι θεσει τας επαυλεις αυτων εν σοι και θελουσι καμει τας κατασκηνωσεις αυτων εν σοι ουτοι θελουσι φαγει τους καρπους σου και ουτοι θελουσι πιει το γαλα σου.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: