검색어: imstande (독일어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Greek

정보

German

imstande

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

dazu sind wir sehr gut imstande.

그리스어

Μπορούμε να τα καταφέρουμε μόνοι μας.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

anstrengung nicht imstande waren.

그리스어

ΠΙΝΑΚΑΣ 1

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

europa ist sicherlich zu besserem imstande.

그리스어

Η Ευρώπη έχει βεβαίως τη δυvατότητα vα επιτύχει κάτι καλύτερo.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

er war nicht imstande, darüber zu beschlie­ßen.

그리스어

(') Συμπλήρωμα 2/86 — Δελτίο ΕΚ.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wir sollten imstande sein, diese nuß zu knacken.

그리스어

Πρέπει να μπορέσουμε να διευθετήσουμε το θέμα.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

wir müssen zu einem gemeinsamen standpunkt imstande sein.

그리스어

Πρέπει να είμαστε ικανοί να υπερασπιστούμε μία κοινή θέση.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

malta ist nicht imstande, das problem zu lösen.

그리스어

Η Μάλτα δεν είναι σε θέση να λύσει το πρόβλημα.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

das werden die mitgliedstaaten hoffentlich zu leisten imstande sein.

그리스어

Η πρόταση αυτή συζητείται ακόμη.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dazu sind wir meiner auffassung nach überhaupt noch nicht imstande.

그리스어

Πιστεύω ότι δεν έχει έρθει ακόμα η ώρα για κάτι τέτοιο.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

der rat sah sich nicht imstande, diesem vorschlag zu folgen.

그리스어

Ωστόσο, το Συμβούλιο δεν μπόρεσε να υιοθετήσει την πρόταση αυτή.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

imstande und baut unter umständen sogar selbst kleinere anlagen.

그리스어

ιν) τόκοι και ν) κόστος των υδάτινων πόρων.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

delegationen noch immer nicht imstande, schwachstellen auf projektebene zu verhindern

그리스어

Οι αντιπροσωπείες εξακολουθούν να μην είναι σε θέση να άρουν τις αδυναμίες σε επίπεδο σχεδίων

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

generell müssen die begünstigten imstande sein, die arbeit selbst auszuführen.

그리스어

Κατά γενικό κανόνα, οι δικαιούχοι πρέπει να έχουν την ικανότητα να εκτελούν τις εργασίες μόνοι τους.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

daher war nur noch die gemeinschaft imstande, im bereich des gatt zu handeln.

그리스어

i-3655, σκέψη 45).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

europa ist imstande, eine führende umweltpolitik zugunsten der ganzen welt zu entwickeln.

그리스어

Αυτός είναι ο επικίν­δυνος κατήφορος στον οποίο κατρακυλάει σήμερα η ευρωπαϊκή οικοδόμηση.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der patient soll imstande sein, die bedingungen für die sichere anwendung von revlimid zu erfüllen

그리스어

Διασφάλιση του ότι οι ασθενείς είναι ικανοί να συμμορφωθούν με τις απαιτήσεις για την ασφαλή χρήση του revlimid

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aufgrund ihrer arbeitsvereinbarungen ist die agentur nicht imstande, drittstaaten proaktiv zu unterstützen.

그리스어

Ο Οργανισμός δεν έχει τη δυνατότητα να συνδράμει κατά ενεργό τρόπο τρίτες χώρες με βάση τις ρυθμίσεις που διέπουν τη λειτουργία του.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der lieferant sollte imstande sein, technische betreuung oder beratung zu folgendem zu leisten:

그리스어

Η οδηγία προβλέπει επίσης ότι το κάθισμα πρέπει να έχει σχεδιαστεί κατά τρόπον ώστε να περιορίζονται, όσο είναι εφικτό, οι κραδασμοί που μεταδίδονται στον οδηγό.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die sind imstande, mit einer einzigen eleganten drehung einen ganzen himalaya an logik umzustürzen.

그리스어

Και εγώ ήμουν ένας απ'αυτούς τους ξένους παραγωγούς.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1980 wollte sie wieder eine beschäftigung aufnehmen, war jedoch hierzu wegen eines rückenleidens nicht imstande.

그리스어

Το 1980, θέλησε να εργαστεί εκ νέου, αλλά δεν το κατόρθωσε λόγω παθήσεως στην πλάτη.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,744,661,200 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인