전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
— andere, in endlosen bahnen her gestellt, aus zwei oder mehreren gegautschten lagen, mit einer innenschicht aus kraftpapier
— Έτερα, παραγόμενα εις συνεχή μορφήν, αποτελούμενα εκ δύο ή πλειόνων διαστρώσεων, μετά χάρτου εμπεποτισμένου εις φαινόλην εν τω εσωτερικώ
„vollständige umwicklung“: eine umwicklung, bei der die verstärkungsfasern sowohl in richtung des umfangs als auch in längsrichtung um die innenschicht gewickelt sind;
«Πλήρης περιέλιξη» είναι η περιέλιξη με τύλιγμα των νημάτων γύρω από το χιτώνιο τόσο στην περιφερειακή όσο και στη διαμήκη κατεύθυνση της δεξαμενής,
„autofrettagedruck“: der druck in dem umwickelten behälter, bei dem sich die gewünschte verteilung der spannung zwischen der innenschicht und der umwicklung einstellt;
«Πίεση αυτόματης πρόσδεσης» είναι η πίεση εντός της περιελιγμένης δεξαμενής όπου υπάρχει η απαραίτητη διανομή τάσεων ανάμεσα στο χιτώνιο και την περιέλιξη,
„autofrettage“: ein verfahren unter druckanwendung, das bei der herstellung von verbundbehältern mit metallener innenschicht angewandt wird und bei dem der innenbehälter über seine elastizitätsgrenze hinaus einer spannung ausgesetzt wird, die so groß ist, dass sie eine bleibende plastische verformung bewirkt. das führt dazu, dass der innenbehälter bei einem innendruck von null auf druck belastet wird und die fasern der außenhülle auf zug belastet werden;
«Αυτόματη πρόσδεση» είναι μια διαδικασία άσκησης πίεσης, η οποία χρησιμοποιείται κατά την κατασκευή σύνθετων δεξαμενών με μεταλλικά χιτώνια, κατά την οποία το χιτώνιο συμπιέζεται πέρα από το όριο ελαστικότητάς ώστε να προκληθεί μόνιμη παραμόρφωση του πλαστικού, πράγμα που οδηγεί σε τάσεις συμπίεσης του χιτωνίου και σε τάσεις εφελκυσμού των ινών σε μηδενική εσωτερική πίεση,