전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kindesentführungen
Απαγωγές παιδιών
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:
kindesentführungen( fortsetzung)
Απαγωγές παιδιών( συνέχεια)
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
11. kindesentführungen (fortsetzung)
Όπως πολύ σωστά είναι γραμμένο στη σελ.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
entschließung des europäischen parlaments zu kindesentführungen.
Γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου: ΕΕ c 72 της 15.3.1993 και Δελτίο ΕΚ 1/21993, σημείο 1.2.199
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ein-kind-politik und kindesentführungen in china
την πολιτική του ενός παιδιού και την απαγωγή παιδιών στην Κίνα.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
ein vierter problembereich ist der der „legalen" kindesentführungen.
Οι ενισχύσεις αυτές, είναι φανερό, μπορούν να είναι διαφορετικής φύσης και ύψους από χώρα σε χώρα, από περιφέρεια σε περιφέρεια.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ferner nahm das parlament verschiedene entschließungen an zu kindesentführungen (—» ziff.
□ Εκτέλεση του σχεδίου δράσης για την πολιτική των καταναλωτών (1990-1992): προφορική ανακοίνωση της Επιτροπής.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dabei geht es im wesentlichen um die frage der kindesentführungen und die frage der unterhaltszahlungen.
Το τέλος αυτό υπολογίζεται κατά τρόπο προοδευτικό ανάλογα με τους φορολογήσιμους ίππους των οχημάτων.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2. dem rat liegen keine statistischen angaben über die anzahl der fälle von kindesentführungen vor.
Τα συμπεράσματα αυτά έχουν ανακοινωθεί κι επίσης έχουν υποβληθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
jährliche debatte über die gemeinsame außen- und sicherheitspolitik der union antwort auf eine mündliche anfrage zu kindesentführungen
Ετήσια συζήτηση για την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας της Ένωσης Απάντηση σε προφορική ερώτηση σχετικά με τις απαγωγές παιδιών
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
entscheidungen in ehesachen und in verfahren betreffend die elterliche verantwortung und über internationale kindesentführungen (neufassung)
Αποφάσεις σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας και διεθνής απαγωγή παιδιών (αναδιατύπωση)
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
der präsident. - als nächster punkt folgt die fortsetzung der ausprache über die mündlichen anfragen betreffend kindesentführungen.
zimmermann σημαντικό να αποκτήσουν τα παιδιά ανεξάρτητα δικαιώματα.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a3-51/93) von frau salema o. martins im namen des ausschusses für recht und bürgerrechte über kindesentführungen
Α3-398/92) του κ. fuchs, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο (com(92) 317 τελ. — c3-381/92) περί ελέγχου της εξαγωγής ορισμένων αγαθών και τεχνολογιών διπλής χρήσεως και ορισμένων πυρηνικών προϊόντων και τεχνολογιών
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
killilea (rde). - (en) herr präsident, dieser bericht über kindesentführungen betrifft eine ernste angelegenheit.
kjllilea (rde). — (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, στην υπό συζήτησιν έκθεση για την απαγωγή παιδιών επισημαίνεται ένα άκρως σοβαρό ζήτημα.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
pe dok a 351/93 bericht des ausschusses für recht und bürgerrechte über kindesentführungen berichterstatterin: frau salema o. martins 18.02.199348 seilen isbn 9277535822 ayco93055dea mikroform
ΡΕ doc Α 3-14/93 Έκθεση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού σχετικά με κοινοτικό πρόγραμμα δράσης όσον αφορά την οδική ασφάλεια Εισηγητής: ο κ. jacques Τauran 28.01.1993-45 σελίδες isbn 92-77-53403-6 ay-co-93-046-gr-a Μικροφόρμα
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: