검색어: kontoeröffnung (독일어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

kontoeröffnung

그리스어

άνοιγμα λογαριασμού

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

kann keine buchung eintragen, die vor der kontoeröffnung datiert ist.

그리스어

Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία συναλλαγών με παγωμένες κατανομές.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

sie sollten dem kunden außerdem vor der kontoeröffnung bei einer bank mitgeteilt werden.

그리스어

Επιπλέον πρέπει να γνωστοποιούνται πριν ο πελάτης ανοίξει λογαριασμό σε μία τράπεζα.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

in zahlreichen fällen ist die verweigerung einer kontoeröffnung jedoch nicht als objektiv gerechtfertigt und angemessen anzusehen.

그리스어

Ωστόσο, σε πολλές περιπτώσεις, η άρνηση ανοίγματος λογαριασμού δεν μπορεί να θεωρηθεί αντικειμενικά δικαιολογημένη και ανάλογη.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

migran­ten ohne ausweispapiere können sich nicht an banken wenden, da ein ausweis zu den grundvoraussetzungen für eine kontoeröffnung gehört.

그리스어

Για τους παράνομους μετανάστες, οι τραπεζικές υπηρεσίες δεν είναι προσβάσιμες διότι δεν διαθέτουν τα απαραίτητα έγγραφα για το άνοιγμα τραπεζικού λογαριασμού.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

in spanien wurden im januar und im april 1990 weitreichende liberalisierungsmaßnahmen getroffen. nicht liberalisiert sind jetzt nur noch finanzkredite und die kontoeröffnung im ausland für inländer.

그리스어

- η Συνθήκη προβλέπει τον υψηλότερο δυνατό βαθμό ελευθέρωσης (άρθρο 70, παράγραφος 1)·

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

darüber hinaus können nicht vorhandene klare informationen über den gesamtbetrag der für ein konto und den damit verbundenen dienstleistungen in rechnung zu stellenden gebühren einige verbraucher von einer kontoeröffnung abhalten.

그리스어

Επιπλέον, η έλλειψη σαφών πληροφοριών σχετικά με το συνολικό ύψος των επιβαρύνσεων για έναν λογαριασμό και τις συναφείς υπηρεσίες του μπορεί να αποτρέψει ορισμένους καταναλωτές από το να ζητήσουν το άνοιγμα λογαριασμού.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

artikel 2 kontoeröffnung in bezug auf die kreditrahmenvereinbarung eröffnet die ezb auf verlangen der europäischen kommission ein konto im namen der kreditgeber, wodurch sie die kreditgeber als kunden akzep ­ tiert.

그리스어

Άρθρο 2 Άνοιγμα λογαριασμού Σε σχέση με τη συμφωνία δανειακής διευκόλυνσης και κατόπιν αιτήματος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η ΕΚΤ ανοίγει λογαριασμό στο όνομα των δανειστών.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

독일어

in bezug auf das bank- oder zahlungskonto: die iban-nummer und das datum der kontoeröffnung und -schließung.“;

그리스어

για τον τραπεζικό λογαριασμό ή τον λογαριασμό πληρωμών: ο αριθμός iban και η ημερομηνία ανοίγματος και κλεισίματος του λογαριασμού.»

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

givenchy (oder gegebenenfalls sein alleinvertreter) verpflichtet sich, eine derartige besichtigung innerhalb einer frist von höchstens drei monaten nach dem zeitpunkt des antrags auf kontoeröffnung durchzuführen.

그리스어

Η givenchy (ή κατά περίπτωση, ο αποκλειστι­κός της πράκτορας) αναλαμβάνει την υποχρέωση να προβεί στην εν λόγω επιθεώρηση σε μέγιστη προθεσμία τριών μηνών από την ημερομηνία παραλαβής της αίτη­σης ανοίγματος καταστήματος.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

in fällen, in denen die kofinanzierung aus dem europäischen flüchtlingsfonds die eröffnung eines oder mehrerer getrennter konten für die durchführung eines projekts erfordert, sind die bankgebühren für die kontoeröffnung und -führung förderfähig.

그리스어

Εάν η συγχρηματοδότηση από το Ευρωπαϊκό Ταμείο για της Πρόσφυγες απαιτεί να ανοιχτεί χωριστός λογαριασμός ή χωριστοί λογαριασμοί για την εκτέλεση του έργου, τα τραπεζικά έξοδα για το άνοιγμα και τη διαχείριση των λογαριασμών συνιστούν επιλέξιμες δαπάνες.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die gruppe soll insbesondere feststellen, ob es hindernisse bei der eröffnung eines bankkontos in einem anderen land sowie bei einem inländischen oder grenzüberschreitenden bankwechsel gibt (z.b. gebühren für die kontoeröffnung, -führung oder -schließung, direkte gebühren bei einem bankwechsel usw.).

그리스어

Συγκεκριμένα, η ομάδα πρέπει να διαπιστώσει αν υπάρχουν εμπόδια όσον αφορά το άνοιγμα τραπεζικού λογαριασμού σε διασυνοριακή βάση, καθώς και την αλλαγή τράπεζας τόσο σε εγχώριο όσο και σε διασυνοριακό επίπεδο (π.χ. κόστος ανοίγματος, τήρησης και κλεισίματος ενός τραπεζικού λογαριασμού, άμεσα έξοδα αλλαγής τράπεζας κλπ.).

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,787,944,466 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인