검색어: landpfleger (독일어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

klaudius lysias dem teuren landpfleger felix freude zuvor!

그리스어

Κλαυδιος Λυσιας προς τον κρατιστον ηγεμονα Φηλικα, χαιρειν.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und er antwortete ihm nicht auf ein wort, also daß der landpfleger sich verwunderte.

그리스어

Και δεν απεκριθη προς αυτον ουδε προς ενα λογον, ωστε ο ηγεμων εθαυμαζε πολυ.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

22:48 und es war kein könig in edom; ein landpfleger war könig.

그리스어

Τοτε δεν υπηρχε βασιλευς εν Εδωμ διοικητης ητο βασιλευς.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die versiegler aber waren: nehemia, der landpfleger, der sohn hachaljas, und zedekia,

그리스어

Οι δε επισφραγισαντες ησαν Νεεμιας ο Θιρσαθα ο υιος του Αχαλια, και Σεδεκιας,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da die gen cäsarea kamen, überantworteten sie den brief dem landpfleger und stellten ihm paulus auch dar.

그리스어

οιτινες εισελθοντες εις την Καισαρειαν και εγχειρισαντες την επιστολην εις τον ηγεμονα, παρεστησαν και τον Παυλον εις αυτον.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auf das fest aber hatte der landpfleger die gewohnheit, dem volk einen gefangenen loszugeben, welchen sie wollten.

그리스어

Κατα δε την εορτην εσυνειθιζεν ο ηγεμων να απολυη εις τον οχλον ενα δεσμιον, οντινα ηθελον.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

laßt sie arbeiten am hause gottes, daß der juden landpfleger und ihre Ältesten das haus gottes bauen an seine stätte.

그리스어

αφησατε το εργον τουτου του οικου του Θεου ο επαρχος των Ιουδαιων και οι πρεσβυτεροι των Ιουδαιων ας οικοδομησωσι τον οικον τουτον του Θεου εν τω τοπω αυτου.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

außer was die krämer und kaufleute brachten. und alle könige der araber und die landpfleger brachten gold und silber zu salomo.

그리스어

εκτος του συναγομενου εκ των τελωνων και των εμπορων και παντων των βασιλεων της Αραβιας και των σατραπων της γης, οιτινες εφερον χρυσιον και αργυριον προς τον Σολομωντα.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und der landpfleger sprach zu ihnen, sie sollten nicht essen vom hochheiligen, bis ein priester aufstände mit dem licht und recht.

그리스어

Και ειπε προς αυτους ο Θιρσαθα να μη φαγωσιν απο των αγιωτατων πραγματων, εωσου αναστηθη ιερευς μετα Ουριμ και Θουμμιμ.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und der landpfleger sprach zu ihnen, sie sollten nicht essen vom hocheiligen, bis daß ein priester aufkäme mit dem licht und recht.

그리스어

Και ειπε προς αυτους ο Θιρσαθα, να μη φαγωσιν απο των αγιωτατων πραγματων, εωσου αναστηθη ιερευς μετα Ουριμ και Θουμμιμ.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auch alle obersten in den landen und fürsten und landpfleger und amtleute des königs halfen den juden; denn die furcht vor mardochai war über sie gekommen.

그리스어

Και παντες οι αρχοντες των επαρχιων και οι σατραπαι και οι διοικηται και οι οικονομοι του βασιλεως εβοηθουν τους Ιουδαιους διοτι ο φοβος του Μαροδοχαιου επεπεσεν επ' αυτους

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da der landpfleger den brief las, fragte er, aus welchem lande er wäre. und da er erkundet, daß er aus zilizien wäre sprach er:

그리스어

Ο δε ηγεμων, αφου ανεγνωσε την επιστολην και ηρωτησεν εκ ποιας επαρχιας ειναι και ηκουσεν οτι ειναι απο Κιλικιας,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das taten mit fleiß thathnai, der landpfleger jenseits des wassers, und sethar-bosnai mit ihrem rat, zu welchem der könig darius gesandt hatte.

그리스어

Τοτε ο Ταθναι, ο επαρχος των εντευθεν του ποταμου, ο Σεθαρ-βοσναι, και οι συνεταιροι αυτων, κατα τα προσταχθεντα υπο του Δαρειου του βασιλεως, ουτως εκαμον ταχεως.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da antwortete nun der landpfleger und sprach zu ihnen: welchen wollt ihr unter diesen zweien, den ich euch soll losgeben? sie sprachen: barabbas.

그리스어

Και αποκριθεις ο ηγεμων ειπε προς αυτους Τινα θελετε απο των δυο να σας απολυσω; οι δε ειπον Τον Βαραββαν.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn auch die goldenen und silbernen gefäße im hause gottes, die nebukadnezar aus dem tempel zu jerusalem nahm und brachte sie in den tempel zu babel, nahm der könig kores aus dem tempel zu babel und gab sie sesbazar mit namen, den er zum landpfleger setzte,

그리스어

Και τα σκευη ετι τα χρυσα και αργυρα του οικου του Θεου, τα οποια ο Ναβουχοδονοσορ ελαβεν εκ του ναου του εν Ιερουσαλημ και εφερεν αυτα εις τον ναον της Βαβυλωνος, ταυτα ο Κυρος ο βασιλευς εσηκωσεν εκ του ναου της Βαβυλωνος, και παρεδοθησαν εις τον ονομαζομενον Σασαβασσαρ, τον οποιον ειχε καμει επαρχον

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auch von der zeit an, da mir befohlen ward, ihr landpfleger zu sein im lande juda, nämlich vom zwanzigsten jahr an bis in das zweiunddreißigste jahr des königs arthahsastha, das sind zwölf jahre, nährte ich mich und meine brüder nicht von der landpfleger kost.

그리스어

Αφ' ης δε ημερας προσεταχθην να ημαι κυβερνητης αυτων εν τη γη Ιουδα, απο του εικοστου ετους εως του τριακοστου δευτερου ετους Αρταξερξου του βασιλεως, δωδεκα ετη, εγω και οι αδελφοι μου δεν εφαγομεν τον αρτον του κυβερνητου.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

stillgelegte anbauflächen sollen aller dings nicht brachliegen, sondern durch programme zur wiederaufforstung, landpflege sowie zur schaffung von naturparks und naturschutzreservaten

그리스어

Η συνολική υπό καλ­λιέργεια γη προορίζεται να μειω­θεί παρά τις προσπάθειες που γί­νονται υπέρ της εκτεταμένης καλ­λιέργειας ή της εκτροφής ζώων στο ύπαιθρο.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,908,936,590 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인