전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die netzverbindungen zu drittländern werden gebührend berücksichtigt werden.
Θα ληφθούν δεόντως υπόψη οι συνδέσεις του δικτύου με τρίτες χώρες.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
auf diese weise entstehen netzverbindungen zwischen forschern und führungskräften.
Έτσι δημιουργούνται νέα δίκτυα ερευνητών και υπευθύνων πολιτικής.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
als nächstes wollen wir prüfen, wie es mit netzverbindungen an bord aussieht.
Στη συνέχεια, θέλουμε να εξετάσουμε πώς μπορούμε να συνδεόμαστε με το δίκτυο εντός του αεροσκάφους.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
für den kommerziellen einsatz blauer energietechnologien sind investitionen in netzverbindungen und Übertragungskapazitäten erforderlich.
Η εμπορική εκμετάλλευση των τεχνολογιών παραγωγής γαλάζιας ενέργειας θα απαιτήσει επενδύσεις όσον αφορά τις συνδέσεις με το δίκτυο και την ικανότητα μεταφοράς.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
soziale angelegenheiten zählen in dem bericht zu den vorrangigen bereichen für den einsatz dieser netzverbindungen.
Οι κοινωνικές υποθέσεις αναφέρονται στην έκθεση ως τομέας προτεραιότητας για τη δημιουργία αυτών των δικτύων.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die integration der verkehrsträger einschließlich aller häfen und terminals wird als teil der grundlegenden diversifizierung der netzverbindungen angesehen.
Η ολοκλήρωση όλων των τρόπων μεταφοράς, συμπεριλαμβανομένων όλων των λιμένων και των τερματικών σταθμών, θεωρείται σημαντική για την ουσιαστική διαφοροποίηση των συνδέσεων του δικτύου.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die netzverbindungen zwischen den zollbehörden und den wirtschaftsbeteiligten und zwischen den zollbehörden und den anderen verwaltungen oder stellen in demselben mitgliedstaat;
τις συνδέσεις δικτύου μεταξύ τελωνειακών αρχών και οικονομικών φορέων, καθώς και μεταξύ τελωνειακών αρχών και άλλων διοικήσεων ή οργανισμών, στα πλαίσια του ιδίου κράτους μέλους·
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
netzverbindungen (am boden und in der luft) sind heute nur in speziell für die netzanbindung ausgelegten flugzeugen zulässig.
Σήμερα, μόνον ειδικά εξοπλισμένα αεροσκάφη έχουν τη δυνατότητα να συνδέουν τους επιβάτες με ένα δίκτυο (μπορεί να επιτρέπεται μόνο σε ύψος πλεύσης).
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
4.5.2 das zusammenspiel von konvergenz, vernetzung und digitalisierung führt zu einer steigenden nachfrage nach schnellen netzverbindungen für den einsatz neuer datenanwendungen.
4.5.2 Τα αθροιστικά αποτελέσματα της σύγκλισης του παγκόσμιου περιβάλλοντος του διαδικτύου και της ψηφιακής τεχνολογίας προϋποθέτουν όλο και περισσότερο μια γρήγορη σύνδεση στο δίκτυο για τη χρήση νέων εφαρμογών.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
der europäische rat bekräftigte seine unterstützung für die wei tere entwicklung des integrierten binnenmarktes für elektrizität und gas und ging dabei vor allem auf die schaffung von netzverbindungen zu den neuen nachbarstaaten der europäischen union ein.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο επίσης ενθάρρυνε την ανάπτυξη της ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγορά ηλεκτρικής ενέργειας και φυσικού αερίου εμμένοντας συγκεκριμένα στη δημιουργία δικτύων με τους νέους γείτονες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die ersparnisse potentieller illegaler flüchtlinge geraten zusehends in die hände mafiaähnlicher banden, die offensichtlich europäische netzverbindungen zur einschleusung illegaler zuwanderer in verschiedene eu-mitgliedstaaten benutzen.
Σε πολύ μικρό διάστημα μπορέσαμε να ετοιμάσουμε μαζί του ένα σημαντικότατο μέτρο - κι αυτό έγινε βασικά από κοινού και έχοντας προσανατολιστεί με τις ίδιες βασικές γραμμές.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ein projekt zur 10fachen steigerung der geschwindigkeit der netzverbindungen zwischen forschungszentren in 30 europäischen ländern ist angelaufen; gefördert wird dieses vorhaben mit 80 millionen ?
Σε εξέλιξη βρίσκεται η δεκαπλάσια αναβάθμιση της ταχύτητας των δικτύων που συνδέουν πρωτοπόρα ερευνητικά κέντρα σε 30 ευρωπαϊκές χώρες με τη βοήθεια 80 εκατ.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
diese entscheidung zieht zwar keinerlei finanzielle verpflichtung der mitgliedstaaten oder der gemeinschaft nach sich, doch nichtsdestoweniger muß und sollte die europäische gemeinschaft die kriterien festlegen, die die vorhaben erfüllen müssen, um für eine förderung für fehlende netzverbindungen in frage zu kommen.
Εμ' πάση περίπτωση η λύση αυτή μας επιτρέπει να βρούμε τις αναγκαίες απαντήσεις προκειμένου να καταρτήσουμε έναν προϋπολογισμό που να ανταποκρίνεται στην αλήθεια και να απορρίψουμε ορισμένες περικοπές που είχαν γίνει σε διάφορους τομείς, όπως για παράδειγμα στον τομέα του γάλακτως.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
beim programm für eine bessere rechtsetzung, der verbesserung des zugangs zu kinderbetreuungseinrichtungen und der anspruchsvollen aufgabe, u. a. durch ausbau der netzverbindungen mit den nachbarstaaten eine besser funktionierende energieversorgung zu gewährleisten, sind fortschritte zu verzeichnen.
Σημειώθηκε πρόοδος στο πλαίσιο του προγράμματος για τη βελτίωση της νομοθεσίας, καθώς επίσης και ως προς τη βελτίωση της πρόσβασης σε υπηρεσίες παιδικής μέριμνας, βελτίωση της λειτουργίας του τομέα της ενέργειας, ειδικότερα όσον αφορά τη διασύνδεση με τις γειτονικές χώρες.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질: