전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
patientenanzahl
Αριθμός ασθενών
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
patientenanzahl zu studienbeginn n (%)
Αριθμός Ασθενών στη Έναρξη n (%)
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
aufgrund der geringen patientenanzahl wird eine bei einem einzelnen patienten beobachtete unerwünschte arzneimittelreaktion als häufig eingestuft.
Λόγω του μικρού πληθυσμού ασθενών, μια ΑΕΦ που αναφέρθηκε σε έναν ασθενή ταξινομείται ως συχνή.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:
obwohl durch die niedrige patientenanzahl begrenzt, legen wirksamkeitsanalysen bei diesen patienten mit v600k-positiven tumoren einen ähnlichen behandlungsnutzen von vemurafenib bezüglich os, pfs und bestätigtem gesamtansprechen dar.
Μολονότι περιορισμένες εξαιτίας του μικρού αριθμού των ασθενών, οι αναλύσεις της αποτελεσματικότητας μεταξύ αυτών των ασθενών με θετικούς όγκους v600Κ υπέδειξαν το θεραπευτικό όφελος της βεμουραφενίμπης όσον αφορά στα os, pfs και την επιβεβαιωμένη βέλτιστη συνολική ανταπόκριση.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
bei den häufigkeitsangaben zu nebenwirkungen, innerhalb der systemorganklassen, werden folgende kategorien zugrunde gelegt (patientenanzahl, bei denen nebenwirkungen zu erwarten sind): sehr häufig (≥1/10); häufig (≥1/100 bis <1/10); gelegentlich (≥1/1.000 bis <1/100); selten (≥1/10.000 bis <1/1.000); sehr selten (<1/10.000), nicht bekannt (häufigkeit auf grundlage der verfügbaren daten nicht abschätzbar).
Εντός της κατάταξης ανά οργανικό σύστημα, οι ανεπιθύμητες ενέργειες είναι καταγεγραμμένες ανάλογα τη συχνότητα (αριθμός ασθενών που αναμένεται να βιώσουν την ανεπιθύμητη ενέργεια) χρησιμοποιώντας τις ακόλουθες κατηγορίες: πολύ συχνές (≥1/10), συχνές (≥ 1/100 έως < 1/10), όχι συχνές (≥ 1/1000 έως <1/100), σπάνιες (≥ 1/10.000 έως <1/1000), πολύ σπάνιες (< 1/10.000), μη γνωστές (δεν μπορεί να εκτιμηθούν από τα διαθέσιμα δεδομένα).
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다