검색어: reiseantritt (독일어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Greek

정보

German

reiseantritt

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

vor reiseantritt erklärte die kommissarin: „

그리스어

Βασιλείου δήλωσε: «

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die tabletten sind mindestens eine stunde vor reiseantritt zu verabreichen.

그리스어

Οι ταμπλέτες θα πρέπει να χορηγούνται, τουλάχιστον μία ώρα πριν την έναρξη του ταξιδιού.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es wird den forschern empfohlen, sich vor reiseantritt schriftlich anzumelden.

그리스어

Συνιστάται στους ερευνητές να γράφουν πριν τα επισκεφθούν.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die reisen den müssen sich also vor reiseantritt dieses formular besorgen.

그리스어

"Εχει ζητήσει άπό τήν 'Επιτροπή νά εγκύψει στό πρόβλημα αυτό καί νά επεξεργαστεί κατά προτεραιότητα έναν κώδικα.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

klare rechtliche regelungen im fremdenverkehr sollen urlauber also vor reiseantritt helfen, mit den richtigen informationen versorgt zu werden.

그리스어

Το Κοινοβούλιο αποφάσισε να χο­ρηγήσει απαλλαγή στο Διοικητικό

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die flugreisenden müssen auf flughäfen und vor reiseantritt über alle mit dem einsatz von sicherheitsscannern zusammenhängenden aspekte eindeutig und verständlich informiert werden.

그리스어

Το επιβατικό κοινό πρέπει να λαμβάνει σαφή και περιεκτική πληροφόρηση στους αερολιμένες και πριν να ταξιδέψει σχετικά με όλες τις πτυχές που συνδέονται με τη χρήση των σαρωτών σώματος.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wenn sie vor reiseantritt bei ihrer heimischen bank euro ordern, so hat diese die euro häufig in einem anderen land als dem reiseziel ihres kunden angekauft.

그리스어

Όταν, πριν από το ταξίδι τους, παραγγέλνουν στην τοπική τους τράπεζα μετρητά σε ευρώ, τα χρήματα αυτά έχουν συχνά αγοραστεί από την τράπεζά τους σε χώρα άλλη από εκείνη στην οποία τελικά θα δαπανηθούν.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

er muss lediglich einen gültigen pass oder einen personalausweis bei sich tragen, da die behörden von ihm verlangen können sich auszuweisen. dementsprechend sollte francesco die gültigkeit seines personalausweises vor reiseantritt überprüfen.

그리스어

Έτσι ο Φραντσέσκο το καλύτερο piου έχει να κάνει είναι να ελέγξει την ηεροηνία λήξης των εγγράφων του piριν φύγει!

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

informieren sie sich vor reiseantritt darüber, wie sie ihre rechte in europäischen flughäfen, häfen, busbahnhöfen oder bahnhöfen geltend machen, oder laden sie die applikation für smartphones herunter.

그리스어

Προτού ταξιδέψετε, ελέγξτε πώς μπορείτε να διεκδικήσετε τα δικαιώματά σας σε αεροδρόμια, λιμένες, και σταθμούς λεωφορείων και τρένων στην Ευρώπη ή τηλεφορτώστε την εφαρμογή για «έξυπνα τηλέφωνα» (smartphones).

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ein solches system würde für nicht visumpflichtige drittstaatsangehörige gelten, die vor reiseantritt einen elektronischen antrag zu stellen hätten, dem angaben zur identifizierung des reisenden sowie pass- und reisedaten beizufügen sind.

그리스어

Αυτό το σύστημα θα εφαρμόζεται στους υπηκόους τρίτων χωρών που δεν υπόκεινται σε υποχρέωση θεώρησης, οι οποίοι θα καλούνται να υποβάλουν ηλεκτρονική αίτηση χορηγώντας, πριν από την αναχώρηση, τα δεδομένα ταυτοποίησης του ταξιδιώτη και τις λεπτομέρειες του διαβατηρίου και του ταξιδίου.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

kundengelder als anzahlung von mehr als 10 v. h. des reisepreises oder als restzahlung früher als zehn tage vor reiseantritt, so hat die versicherungssumme mindestens 10 v. h. des im ersten satz genannten richtwerts zu betragen.

그리스어

το 10 % του οφειλόμενου ποσού, ενο') το υπόλοιπο έπρεπε να καταβληθεί το αργότερο δέκα ημέρες πριν από την προβλεπόμενη ημερομηνία αναχιορήσεως.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

80. fordert die mitgliedstaaten auf, informationen über besondere verkehrsregelungen und strafen in allen zwölf mitgliedstaaten an allen bahnhöfen, flughäfen, häfen, reisebüros und touristeninformationsstellen bereitzustellen, um der mangelhaften information der touristen sowohl vor reiseantritt als auch an ort und stelle zu begegnen;

그리스어

δείγμα της Βενετίας), πράγμα που, μεταξύ άλλων θα εξασφαλίσει την ποιοτική αναβάθμιση των διακοπών'

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,042,801,931 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인