인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
an einer solchen offenheit hat es bisher gefehlt.
Μέχρι στιγμής αυτή η διαφάνεια λείπει.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
das hat es bisher weder im abendland noch im morgenland gegeben.
Κάτι τέτοιο δεν έχει συμβεί πουθενά σε ολόκληρη την υφήλιο.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
allerdings mangelt es bisher an einer echten analyse dieses Übels.
Κι αυτά είναι πάρα πολύ λίγα.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
artikel 27 absätze 1 bis 4 genannten verfahrens waren, hat es bisher keine
Τά περισσότερα άπό τά νέα μέτρα, αφού έγιναν αντικείμενο τής διαδικασίας πού αναφέρεται στίς παραγράφους 1 ώς 4 τοΰ άρθρου 27 έγιναν δεκτά, μέχρι τώρα, χωρίς δυσκολία.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
eine situation wie die, die jetzt eingetreten ist, hat es bisher nicht gegeben.
Ερωτά τι πρόκειται να κάνουμε τώρα.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
doch trotz der zunahme diesbezüglicher initiativen hat es bisher nur eine sehr bruchstückhafte evaluation gegeben.
Παρά την εξέλιξη αυτή, η αξιολόγηση ήταν μερική.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
so hat es einige sachverständigengruppen zu verschiedenen aspekten der lebensmittelkette eingerichtet.
Έχει θεσπίσει διάφορες πλατφόρμες εμπειρογνωμόνων που εστιάζονται σε διάφορες πτυχές της αλυσίδας εφοδιασμού τροφίμων.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
bei den verfahren gemäß des gats und gemäß dem beschluß über wettbewerbsbeschränkende praktiken hat es bisher keine fortschritte gegeben.
55 του κ. hans lindqvist (Η-1008/97) Θέμα: Αξιοπιστία του ευρώ
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
griechenland hat es bisher versäumt, der verpflichtung zur einrichtung einer solchen unabhängigen behörde in vollem umfang nachzukommen.
Μέχρι τώρα, η Ελλάδα δεν έχει μεριμνήσει για την πλήρη ίδρυση ανεξάρτητης αρχής.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
die kommission hat es bisher abgelehnt, eine erneuerung der vereinbarung über den marktzugang von mais und sorghum in betracht zu ziehen.
Η συζήτηση που είχε ο πρόεδρος delors με τον πρωθυπουργό petre roman ήταν προσωπικού χαρακτήρα και οι υπηρεσίες δεν αναμίχθησαν εφόσον οι συζητήσεις δεν ήσαν συζητήσεις εργασίας.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
eine weiterbehandlung meines berichts über die entschädigung der opfer von gewaltverbrechen oder des berichts über kriegsdienstverweigerer aus gewissensgründen hat es bisher nicht gegeben.
Κατά τραγικό τρόπο στο παρελθόν διατυπώθηκαν ένα σωρό ψεύτικοι έπαινοι για την έννοια της διασυνοριακής συνεργασίας στην βάση προηγούμενων δηλώσεων και της ισχύουσας νομοθεσίας.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wendet ein unternehmen diese Änderung in einer früheren berichtsperiode an, so hat es dies anzugeben.
Αν μια οικονομική οντότητα εφαρμόσει την τροποποίηση για προγενέστερη περίοδο, γνωστοποιεί το γεγονός αυτό.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
darüber hinaus fehlt es bisher an terminvorgaben für die tep, die möglicherweise helfen würden, daß sektorweise verhandlungen stärker zielgerichtet geführt werden.
Επίσης, η ΤΕΡ, μέχρι στιγμής, δεν προβλέπει οποιαδήποτε καταληκτική προθεσμία, η οποία θα βοηθούσε να δοθεί περισσότερη προσοχή στα υπό διαπραγμάτευση τομεακά θέματα.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
auch wenn dieses urteil damals außer einigen eingeweihten niemandem weiter aufgefallen ist, so hat es dennoch präzedenzcharakter.
Να δίνεις το όνομα σου όταν απλώνεις το χέρι, ενώ για άλλους δεν είναι απαραίτητο, είναι εξευτελιστικό και ταπεινιοτικό.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
so hat es sich als notwendig erwiesen, für den verkauf von eiern ohne besondere verpackung im einzelhandel die notwendigen sicherheiten vorzusehen.
ότι είναι αναγκαίο να προβλεφθούν οι αναγκαίες εγγυήσεις για το λιανικό εμπόριο αυγών χωρίς ειδική συσκευασία·
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
aber zur vertretung/ beteiligung der frauen an beispielsweise den jüngst gegründeten politischen parteien, an den neugeschaffenen gewerkschaften oder anderen entscheidungsgremien hat es bisher keinerlei statistiken gegeben.
Αλλά δεν υπάρχουν στατιστικά στοιχεία όσον αφορά την εκπροσώπηση/συμμετοχή των γυναικών, για παράδειγμα, στα νεοσύστατα πολιτικά κόμματα, στις νεοσύστατες συνδικαλιστικές οργανώσεις ή στα όργανα λήψης αποφάσεων .
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
"europa muss von den bürgern für die bürger gestaltet werden" - so hat es romano prodi formuliert.
romano prodi, "Η Ευρώπη πρέπει να οικοδομηθεί από τους πολίτες για τους πολίτες".
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
so hat es die italienische präsidentschaft versäumt, das erste förmliche treffen der eg-jugendmini-ster zustande zu bringen.
Το Κέντρο αυτό έχει δημιουργήσει ρεκόρ επιτυχιών και χρειάζεται να ενισχυθεί.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wendet ein unternehmen diese Änderungen auf eine vor dem 1. januar 2010 beginnende berichtsperiode an, so hat es dies anzugeben.
Εάν η οικονομική οντότητα εφαρμόσει τις τροποποιήσεις για περίοδο προγενέστερη της 1ης Ιανουαρίου 2010, οφείλει να γνωστοποιήσει το γεγονός αυτό.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
union in den vertrag eingeht, er auch an unseren schulen als unterrichtsfach einzuführen ist.
cunha oliveira σης συνιστά μια έξοχη χειρονομία, που μου προσφέρει μεγάλη ευχαρίστηση, μιας και είμαι νησιώτης και κάτοικος μιας ιδιαίτερα απομακρυσμένης περιφέρειας.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: