전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wahrung von innerstaatlichen verarbeitungsbeschränkungen
Τήρηση εθνικών περιορισμών όσον αφορά την επεξεργασία
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
der empfänger stellt sicher, dass diese verarbeitungsbeschränkungen eingehalten werden.
Ο παραλήπτης εξασφαλίζει ότι τηρούνται αυτοί οι περιορισμοί όσον αφορά την επεξεργασία.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
gelten nach dem innerstaatlichen recht des übermittelnden mitgliedstaats unter besonderen umständen besondere verarbeitungsbeschränkungen für den datenaustausch zwischen den zuständigen behörden innerhalb dieses mitgliedstaats, so weist die übermittelnde behörde den empfänger auf diese besonderen beschränkungen hin.
Σε περίπτωση που σύμφωνα με το δίκαιο του διαβιβάζοντος κράτους μέλους ισχύουν σε ειδικές περιστάσεις ειδικοί περιορισμοί επεξεργασίας κατά την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ αρμοδίων αρχών εντός αυτού του κράτους μέλους, η διαβιβάζουσα αρχή επισημαίνει στον παραλήπτη τους ειδικούς περιορισμούς.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
die mitgliedstaaten sehen vor, dass der für die verarbeitung verantwortliche den empfänger personenbezogener daten auf verarbeitungsbeschränkungen hinweist und alle vertretbaren vorkehrungen trifft, um sicherzustellen, dass diese beschränkungen eingehalten werden.
Τα κράτη μέλη προβλέπουν ότι ο υπεύθυνος επεξεργασίας ενημερώνει τον αποδέκτη των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα για τυχόν περιορισμούς της επεξεργασίας και λαμβάνει κάθε εύλογο μέτρο ώστε να διασφαλίζει ότι οι εν λόγω περιορισμοί γίνονται σεβαστοί.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질: